Anna Puu "Säännöt rakkaudelle" Слова песни

Перевод на:csdeenfrru

Säännöt rakkaudelle

Me emme saa haluta toisiamme niin, että valehdellaan kotona koskaan rakkaillemmeTämä on sääntö ensimmäinenEmme saa sanoa toisillemme: "Mitäpä jos kaiken riisuisimme? Avaamme viimeisenkin portin"Tämä on sääntö numero kaks

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelleja rakastaa niiden rajoissahiljentää risteyksiin ajoissaMeidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelleja rakastaa niiden rajoissakääntyä kotiin ajoissa

Me emme saa katsoa toisiamme niin, että totuuden paljastammeLaskemme sisään ja iäksi viereenTämä sääntö kolmas jo onEmme saa tarvita toisiamme niin, että vajotaanEmmekä elää voi omillammeTämä on sääntö lohduttomin

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelleja rakastaa niiden rajoissahiljentää risteyksiin ajoissaMeidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelleja rakastaa niiden rajoissakääntyä kotiin ajoissa

Emme saa hylätä toisiammeEntä jos sittenkin rakastumme?Jos alussa yhdeksi meidät luotiinTämä on sääntö viimeinen

Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelleja rakastaa niiden rajoissahiljentää risteyksiin ajoissaMeidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelleja rakastaa niiden rajoissakääntyä kotiin ajoissa.

Правила для любви

Нам нельзя желать друг друга так, чтобы лгатьдома своим близким.Это первое правило.Нам нельзя говорить друг другу: «Что, если мы лишимся всего? Мы откроем даже последние ворота».*Это правило номер два.

Мы должны придумать правила для любви,и любить в их границах,вовремя затормозить на перекрестке.Мы должны придумать правила для любви,и любить в их границах,вовремя повернуть домой.

Нам нельзя смотреть друг на друга так,что мы выдадим правду.Спрячем это внутри и навсегда рядом.Это уже третье правило.

Нам нельзя нуждаться друг в друге, как будто мы тонем.И мы не можем жить каждый сам по себе.Это несчастное правило.

Мы должны придумать правила для любви,и любить в их границах,вовремя затормозить на перекрестке.Мы должны придумать правила для любви,и любить в их границах,вовремя повернуть домой.

Нам нельзя подводить друг друга,А что если все-таки мы влюбимся?Если вначале мы были созданы как единое целое.Это последнее правило.

Мы должны придумать правила для любви,и любить в их границах,вовремя затормозить на перекрестке.Мы должны придумать правила для любви.и любить в их границах,вовремя повернуть домой.

Здесь можно найти Русский слова песни Säännöt rakkaudelle Anna Puu. Или текст стиха Säännöt rakkaudelle. Anna Puu Säännöt rakkaudelle текст на Русский. Также может быть известно под названием Saannot rakkaudelle (Anna Puu) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Saannot rakkaudelle. Saannot rakkaudelle перевод.