Shabnam Surayya "Tanhoi (танҳоӣ)" Слова песни

Перевод на:enfaru

Tanhoi (танҳоӣ)

Дар кӯчаҳои сард, ба танҳоӣПаймуда роҳи дард, ба танҳоӣМеуфтам аз дарахти, ниези хешЧун баргҳои зард, ба танҳоӣТанҳоӣ тирагӣ-ст, вале дунёбо одамош, тиратар aз ин астДар шонаҳои ҳастаам, ҳей мардумгулвори пора-пораи насрин аст

======== припев ========Аз ман бирафт, ҳар чи ки дар ман будАз ман бирафт, шавқи шукуфтанҳоАз ман бирафт, умеди фардоямАз ман биравту мондаам танҳо[2x]========================

Дур аз ҳама ҷароҳати қалбамроБо нолаҳои талх, даво бахшанХомӯшиҳои хонаи сардамроБо гиряҳои хеш, садо бахшамҲей норафиқи хандаи шабнамҳоХуршедро рабуданӣ ту дар чист?Охир барои ман ки пур аз оҳамДунёи ғуссаҳои худам кофӣст

[припев]

Одиночество (перевод Елены Викман)

Закоулками брела одна,В холоде терпела боль одна.Падала, как пожелтевший лист,С дерева судьбы своей, одна.

Одиночество - что ночь, но мирИ люди в нем чернее темноты,Поэтому они с усталых плечСлетают, лёгкие, точно цветы.

Так всё, что было, от меня ушло,А заодно и боль моя ушла,Ещё ушли надежды и мечты,Но главное, что боль уже прошла.

Вдали от всех я раны исцелюПустыми жалобами и слезами,И свой давно остывший дом зальюРыданьями, чтоб он опять не замер.

Эй, враг улыбок утренних и рос,К чему меня как солнце иссушаешьНапрасным жаром, будто в мире слёзМолчания и скорби не хватает.

Здесь можно найти Русский слова песни Tanhoi (танҳоӣ) Shabnam Surayya. Или текст стиха Tanhoi (танҳоӣ). Shabnam Surayya Tanhoi (танҳоӣ) текст на Русский. Также может быть известно под названием Tanhoi tanҳoӣ (Shabnam Surayya) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Tanhoi tanҳoӣ. Tanhoi tanҳoӣ перевод.