Ruoska "Saarnaaja" Слова песни

Перевод на:enru

Saarnaaja

Saarnaaja niskassaan sianharjaaIhmistä vie kuin teuraskarjaaSe vauhkona epätahdissa huohottaaKun huorien herra antaa ja ottaa

Mene poisMene pois

Katson silmiin mustan kyynJäisenkylmään katseeseenKatson siihen niin saan syynSyöksyyn kuilun tyhjyyteenNäen ihmisen

Sietäköön luoja kättensä työtKun kourissa päättymättömän yönVain varjoja joista ruumiita lankeaaJa ryömien jatkaa matkaansa ankeaa

Mene poisMene pois

Katson silmiin mustan kyynJäisenkylmään katseeseenKatson siihen niin saan syynSyöksyyn kuilun tyhjyyteen

Kauna pahan nostattaa tanssimaan huulilta huuliinVakka täynnä valheen tuhkaa porttikielto taivaaseenKauna pahan nostattaa kulkemaan korvasta korvaanVakka täynnä valheen tuhkaa porttikielto taivaaseen

Katson silmiin mustan kyynJäisenkylmään katseeseenNäen ihmisenKatson siihen niin saan syynSyöksyyn kuilun tyhjyyteenNäen ihmisen

Näen ihmisenNäen ihmisen

Проповедник

Проповедника на которого свалилась свиньяЛюди приняли как знак о скором вымирании скотаЕго привели в себя после потери сознанияТогда Господь отдал, но использовал

Уходи!Уходи!

Посмотри в чёрные глаза гадюкиЭтот ледяной взглядСмотри на это, и я дам тебе поводПогрузиться в пропасть небытияЯ вижу людей!

Это терпеливая работа рук ТворцаВ муках бесконечной ночиТолько тень, падающая от телаПолзком продолжает своё мрачное путешествие

Уходи!Уходи!

Посмотри в чёрные глаза гадюкиЭтот ледяной взглядСмотри на это, и я дам тебе поводПогрузиться в пропасть небытия

Худшие обиды танцем передавались из уст в устаСосуд полный пепла лжи низвергнут с небесХудшие обиды поднимались, чтобы идти от уха к ухуСосуд полный праха лжи низвергнут с небес

Посмотри в чёрные глаза гадюкиЭтот ледяной взглядСмотри на это, и я дам тебе поводПогрузиться в пропасть небытияЯ вижу людей!

Я вижу людей!Я вижу людей!

Здесь можно найти Русский слова песни Saarnaaja Ruoska. Или текст стиха Saarnaaja. Ruoska Saarnaaja текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Saarnaaja. Saarnaaja перевод.