SEREBRO "Slomana (Сломана)" Слова песни

Перевод на:ardeelenesfafrhuptvi

Slomana (Сломана)

По расстоянию, я не увижу.Но я пытаюсь, всё изменить.Где то ответы, но задыхаюсь.Нашу любовь мне, не переплыть.Еще один день, я не закричала.На рассвете, что нет тебя.Но еще один день и я знаю причалы.

Припев: (х2)Падали падали к звездам.Может быть, может быть поздно.Сломана, сломана к тебе, моя любовь.Надо ли, надо ли, это прячется, прячется где то.Сломана, сломана к тебе, моя любовь.

Моя любовь...Моя любовь...

И без касания, я всё услышу.Можно мне вечность, столько любить.Рядом с тобою, я всегдп тише.Я так хотела, все повторить.Еще одна ночь и я просто молчала.На закате, тебя любя.Но еще одна ночь и я не понимала.

Припев: (х2)Падали падали к звездам.Может быть, может быть поздно.Сломана, сломана к тебе, моя любовь.Надо ли, надо ли, это прячется, прячется где то.Сломана, сломана к тебе, моя любовь.

Моя любовь...Моя любовь...Моя любовь...Моя любовь...

Megtört

A távolból nem fogom látni,de próbálok mindent megváltoztatni.A válaszok megvannak valahol, de fulldoklom,nem tudok átúszni a szerelmünkön.Egy újabb napig nem sikítottam/ordítottam,napkeltekor, hogy nem vagy velem.De még egy nap és megtudom a határokat.

[Chorus x2]Zuhanok, zuhanok a csillagok irányába, és tovább.Talán, talán már túl késő.Az irántad érzett szerelmem megtört, megtört.El kellene, el kellene rejtőznünk, rejtőznünk valahová?Az irántad érzett szerelmem megtört, megtört.

Szerelmem...Szerelmem...

És mindent hallok, egy érintés nélkül is.Talán egy örökkévalóságon át szeretlek téged.Melletted, mindig megnyugszom,hogy megismételjek mindent, amit akarok.Még egy éjjel és egy kimondott szó sem.Napnyugtakor (még mindig) szeretlek.De még egy éjszaka és nem értettem meg.

[Chorus x2]Zuhanok, zuhanok a csillagok irányába, és tovább.Talán, talán már túl késő.Az irántad érzett szerelmem megtört, megtört.El kellene, el kellene rejtőznünk, rejtőznünk valahová?Az irántad érzett szerelmem megtört, megtört.

Szerelmem...Szerelmem...Szerelmem...Szerelmem...

Tan Vỡ

Từ phía xaTôi không thể nhìn thấyNhưng tôi đang cố gắngThay đổi mọi thứCâu trả lời đang ở đâu đóNhưng tôi thấy ngột thởBiển tình của hai taTôi không cố tình bơi ra khỏi

Hơn một ngàyTôi đã không khócLúc bình minhRằng anh không ở đâyNhưng them một ngày và rồi tôi sẽ tìm thấy bờ bến

Rơi xuống những vì saoCó lẽ đã quá muộnTan vỡ vì anh, tình yêu của tôiCó nên chăng, nó đang khuất lấp đâu đóTan vỡ vì anh, tình yêu của tôiRơi xuống những vì saoCó lẽ đã quá muộnTan vỡ vì anh, tình yêu của tôiCó nên chăng, nó đang khuất lấp đâu đóTan vỡ vì anh, tình yêu của tôi

Và thiếu vắng sự âu yếmTôi có thể biết được tất cảTôi có thể vĩnh viễnYêu nhường nàyGần bên anhTôi luôn thấy dịu dàngTôi rất muốnBắt đầu lại từ đầu

Hơn một đêmMà tôi cứ lặng thinhLúc hoàng hônYêu anhNhưng lại một đêm và tôi không thể hiểu nổi

Rơi xuống những vì saoCó lẽ đã quá muộnTan vỡ vì anh, tình yêu của tôiCó nên chăng, nó đang khuất lấp đâu đóTan vỡ vì anh, tình yêu của tôiRơi xuống những vì saoCó lẽ đã quá muộnTan vỡ vì anh, tình yêu của tôiCó nên chăng, nó đang khuất lấp đâu đóTan vỡ vì anh, tình yêu của tôi

Здесь можно найти слова песни Slomana (Сломана) SEREBRO. Или текст стиха Slomana (Сломана). SEREBRO Slomana (Сломана) текст. Также может быть известно под названием Slomana Slomana (SEREBRO) текст.