Ruoska "Ei koskaan" Слова песни

Перевод на:enfrru

Ei koskaan

Kun rakkaudesta toiseen kuollaan ja synnytäänOn matka raskaampi kuin raskasta vettä hengittääEn kestä läheisyyttä, en siedä ikävääOon tunnoton ja kylmä, ei sanas kerro mitäänNe tuuli vieköön taivaan ääriin

Koskaan ei kellot meille soiKoskaan et niitä kuulla voiEt kirkossa aamenta, sydämein jäässäVain kuolema ovea kolkuttaa

Pelkäät yksinäisyyttä, minä että vierees jäänKavahdan kosketusta, jos et irti päästäisikäänKuuletko soiton, kuulet väärin

Koskaan ei kellot meille soiKoskaan et niitä kuulla voiEt kirkossa aamenta, sydämein jäässäVain kuolema ovea kolkuttaa

Koskaan ei kellot meille soiKoskaan et niitä kuulla voiEt kirkossa aamenta, sydämein jäässäVain kuolema ovea kolkuttaa

Никогда

Когда мы из любви к другому умираем и рождаемся вновь,путь становится тяжелее, чем когда дышешь тяжёлой водой,я не переношу близости, мне не стерпеть тоски,я бесчуственен и холоден, твои слова не значат ничего,пусть ветер унесёт их на край света.

Припев:Нам никогда не зазвонят колокола,тебе никогда не услышать их,как и слова “аминь” в церкви, - моё сердце замёрзло,и лишь смерть стучится в дверь.

Ты боишься одиночества, а я – остаться с тобой,я отшатнусь от твоего прикосновения, если ты не отпустишь меня.Слышишь ли ты звонок? - он тебе лишь чудится!

Припев (2 раза).

Здесь можно найти Русский слова песни Ei koskaan Ruoska. Или текст стиха Ei koskaan. Ruoska Ei koskaan текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Ei koskaan. Ei koskaan перевод.