Udo Jürgens "Merci chérie (french version)" Слова песни

Перевод на:enru

Merci chérie (french version)

Merci, merci, chérieToi, l’amour de ma vie – merci, chériePour les heures d’un bonheur passé – merci, chériePour les jours et les nuits qu’on n’oublie jamaisAdieu, adieu, adieuJ’ai des larmes dans les yeux, je dois partirJe sais que tout va finir, finir – merci, chériePour toutes les joies que tu m’as données

Le moment important est venu aujourd’huiDe choisir le tournant de ma vieJe dois m’en aller, je dois te quitterLe cœur blessé, blessé

Merci, merci, chérieToi, l’amour de ma vie – merci, chériePour les joies que tu m’as données – merci, chérie

Adieu, chérie, merci, chérieAdieu, chérie, merci, chérieMerci

Благодарю дорогая

Благодарю, благодарю дорогаяТы, любовь всей моей жизни – благодарю, дорогаяЗа часы счастья – спасибо, милаяДни и ночи, что мы никогда не забудешьПрощай, прощай, прощайУ меня слёзы в глазах, я должен уйтиЯ знаю, что всё закончится, – благодарю, дорогаяЗа все радости, которые ты дала мне

Важное время пришло сегодняВыбираю поворотный момент в своей жизниЯ должен уйти, я должен тебя покинутьМоё сердце страдает

Благодарю, благодарю дорогаяТы, любовь всей моей жизни – благодарю, дорогаяЗа радости, что ты дала мне – благодарю, дорогаяПрощай, милая, благодарю, дорогаяПрощай, милая, благодарю, дорогаяблагодарю

Здесь можно найти Русский слова песни Merci chérie (french version) Udo Jürgens. Или текст стиха Merci chérie (french version). Udo Jürgens Merci chérie (french version) текст на Русский. Также может быть известно под названием Merci cherie french version (Udo Jurgens) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Merci cherie french version. Merci cherie french version перевод.