İntizar "Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar" Слова песни

Перевод на:bgenfafridrorusq

Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar

Su gibi gözlerin yağmur baharBin hayat getirdin aşksız ömrümeKalbim ebediyen bağlıymış sanaHer parçam seninle

Yüreğimi söküp aldın yerindenGözlerin tesadüf değil ki banaÖbür yarım kaldı senin yanındaNe konuşur ne de susar

Aşk tutuşur eline dokunmadanSöz geçmez kalbime yarAh, tut beni her yanım paramparçaKaderim elinde yarNe kalır ne giderNe başlar ne biterNe zaman seni görsemAklım yerinden giderNe kalır ne giderNe başlar ne biterNe zaman seni görsemAklım elimden gider...

[Şiir]Bir uçurum özlemi belki aşkParamparça yere çakılacağını bile bileSanki elini uzatsan avuçlarındaSanki kilometrelerce uzakBöyle imkansızBöyle mümkün

Kim baksa yüzünde seni görecekBen gitsem istesem aşkım sürecekHayat aynı yerden bağladı biziVe asla çözülmeyecek

Dur dedim dur bu gece gönlümeKalbim ince ince damlar üstümeKederli halinde aklım bu geceUyutmaz saatlerce

Aşk tutuşur eline dokunmadanSöz geçmez kalbime yarAh, tut beni her yanım paramparçaKaderim elinde yar

Очите ти са като вода, дъждът им е моята пролет

Очите ти са като вода, дъждът им е моята пролет,донесе хиляда живота в живота ми,сърцето ми е привързано към теб,всяка част от мен е с теб.

Те изтръгнаха сърцето ми,очите ти не са случайни за мен,другата част от мен е с теб,нито говори, нито мълчи.

Любовта те изгаря без дори да докосва ръката ти,сърцето ми не чува никакви думи,прегърни ме, на парчета съм,съдбата ми е в твоите ръце.

Нито стои, нито си отива,нито започва, нито свършва,когато те видяумът ми изчезва.

Може би любовта е копнеж за стръмна скала,знаеш, че ще се разбиеш на парчета,достига ръката ти, в дланите ти е,а сякаш е на километри разстояние,толкова невъзможна и толкова възможна.

Който ме погледне ще те види в лицето ми,дори да искам да си тръгна, любовта ми ще остане,животът ни свърза така силно,никога няма да се разделим."Спри" казах тази нощ, спри сърце,сърцето ти се стича по мен,умът ми е в своето тъжно състояние тази нощ, не ми позволява да заспя.

Любовта те изгаря без дори да докосва ръката ти,сърцето ми не чува никакви думи,прегърни ме, на парчета съм,съдбата ми е в твоите ръце.

Твои глаза как вода

Твои глаза, как капли весеннего дождя,Ты принес тысячи жизней в мою жизнь.Мое сердце привязано к тебе,Я навсегда с тобой.

Ты забрал мое сердце,Твой взгляд не был случайным обстоятельством,Теперь ты моя половина.Не говори, не молчи.

Любовь одним касанием связала наши руки,Мое сердце не слышит слов.Ах, удержи меня, я разрываюсь на части.Моя судьба в твоих руках.

Не остаешься, не уходишь.Не начинаешь, не останавливаешься.Каждый раз, когда я вижу тебя,Мой разум отключается.

[Поэзия]

Может, любовь, это бездна.Но мы осознанно разлетаемся на осколки.Когда протягиваем руки, они остаются на ладони.Когда нас разделяет огромное расстояние,Невозможное возможно.

Тот, кто посмотрит на меня, увидит тебя в моем лице.Даже если уйду, моя любовь останется.Жизнь свела нас однажды,И мы никогда не разойдемся.

Я говорила сердцу остановиться, остановиться этой ночью.Твое сердце выбрало в итоге меня.Я страдаю этой ночью,Это не позволяет мне заснуть.

Любовь одним касанием связала наши руки,Мое сердце не слышит слов.Ах, удержи меня, я разрываюсь на части.Моя судьба в твоих руках.

Syt E Tu Sikurse Uji E Shiju I Tyre Pranverë Për Mua

Syt e tu sikurse uji e shiu i tyre pranverë për muaMijëra jetë dashurie solle në jetën timeZemra ime është e lidhur me ty në përjetësiÇdo pjesë e imja është me ty

Ma shqyen zemrën e ma morrën nga vendiA nuk janë syt e tu fat për muaGjysma tjetër e imja mbetet përkrah tejeAs nuk flet e as nuk hesht

Pa ti prekur duart tua dashuria mua më djegZemra ime nuk i pranon fjalët tjera i dashurAh mbamë mua çdo pjesë e imja është bërë copa-copaFati im është ne duar e tua i dashur

As nuk rrin as nuk shkonAs nuk ia nis as nuk perfundonÇdo herë kur ty të shohMendja mua më ik

Ndoshta dashuria është një dëshir e zjarrtë për humnerëEdhe pse e din se nëse bjen aty do te bëhesh copa-copaSikur të kalon nga pëllëmba e dorës tëndeSikur me kilometra largAq e pamundur aq e mundur

Kush më sheh mua në fytyrë të sheh tyEdhe nëse dëshiroj të shkoj dashuria ime nuk do të mbarojJeta na lidhi neve në vendin e njëjtëDhe nuk do të na zgjidh kurrëNdalo thash ndalo zemra ime këtë natëZemra yte pikon shumë mirë mbi muaMendja ime është në gjendje pikëllimi këtë natëMe orë të tëra pa gjum

Pa ti prekur duart tua dashuria mua më djegZemra ime nuk i pranon fjalët tjera i dashurAh mbamë mua çdo pjesë e imja është bërë copa-copaFati im është ne duar e tua i dashur

Здесь можно найти Русский слова песни Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar İntizar. Или текст стиха Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar. İntizar Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar текст на Русский. Также может быть известно под названием Su Gibi Gozlerin Yagmur Bahar (Intizar) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Su Gibi Gozlerin Yagmur Bahar. Su Gibi Gozlerin Yagmur Bahar перевод.