The Trio Mandili "აპარეკა" Слова песни

Перевод на:enru

აპარეკა

”ზეცას შახენეო აპარეკავ,მთვარე დათვისჯვრისკენ იტოლება,””ქალავ შავ თვალთ რაად მაპარებავ,ანამც ჭერხოში რად მიყოლებავ?!””დღეს მე შენ სწორფერი ვიქნებიო,ღამე გავიტანათ საუბარით.””ქალავ, ნუ ამირი ფიქრებიო,მამშორდ გაიგონე ნაუბარი!”ზეცა უკეცია ვარსკვლავთ ფარდას,მთვარეც გაწეულა დათვისჯვრისკენ,”ვაჟავ, სად წახვედი, აღარ სჩანხარ,ნეტავ, შენ სწორფერსამც დამიცდიდე.”ღამე უტეხია მათ საუბარს,დილა გათენებულ ნამიანი,რიჟრაჟს არყიანი ბოთლა უყვარს,ბოთლა ნაჭრელიან-სასმლიანი.სწორფერმ მიუტანა ბოთლით არაყ,დილამ შუადღისკენ გაიწია,კაცმა ყანწით სასმელ გადაცალა,მერე ეშმაკურად ჩაიცინა.ქალმა ლუკმა მისცა… თავ დახარა,”კიდევ ერთი სთქვიო ხევსურისა…”სასმელმ კაცის გონი გადაფარა,(თანაც ის სწორფერი გვერდს უზის და…)”… რაებს ვაზრობ ღმერთმა მარისხას და…” -შერცხვა, გადაეკრა სახადის ფერ,…ნელა გადავიდა დათვისჯვარს დაბილიკს გადაუყვა ხახმატისკენ.

Апарека

- Устреми взор в небо, Апарека -Светит луна на дорогу в горах- Черноокая дева зачемСмотришь пронзительно так на меня?Я хочу быть равноцветным твоимВсю ночь о высоком говорить с тобойПочему ты так смущаешь меня?Слушай, чтоб я смог совладать с собойСлушай меня, равноцветная

Небо раскинулось россыпью звездЛуна закатилась за перевал- Мой равноцветный, я не вижу тебяЖдал ли ты в этот сумрак меня?Ночь незаметно в беседе прошлаУтро белое заблестит росойДля рассвета была водка крепкаПо нраву дева принесла с собойПо обычаю принесла с собой

Утро - к полудню. Выпит налитый рогДева закуску ему поднесла- Расскажи мне еще что-нибудьСклонив голову произнеслаБлизко прекрасная дева сидитГрешные мысли нет сил превозмочь- Боже, за них меня горько карай!Он устыдился и бросился прочьГорной дорогой ушел равноцветный

Здесь можно найти Русский слова песни აპარეკა The Trio Mandili. Или текст стиха აპარეკა. The Trio Mandili აპარეკა текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение აპარეკა. აპარეკა перевод.