The Lion King (OST) "Hakuna Matata (Swedish)" Слова песни

Перевод на:en

Hakuna matata, de är ord som är bra
Hakuna matata, gör att man blir glad
Inga bekymmer, man är lycklig var dag
Är en härlig frid - Filosofi
Hakuna matata

[Simba - Hakuna matata?]
[Pumba - Ja, de är vårt motto]
[Simba - Vad är motto ?]
[Timon - Inget, men de rimmar på lotto]
[Pumba - Jo du pysen,
dom två orden kommer att lösa alla dina problem]
Timon - Just de, ta Pumba till exempel]

För, när han var ett vårtsvinsbarn
När jag var ett vårtsvinsbarn
[Timon - Oerhört bra]
[Pumba - Tack]

Hans mage var krånglig de var inte så lätt
de böev tomt på savannen när han blivit mätt
Jag var känslig och vek
trots mitt tjocka skinn
var så svårt
ingen polare som ville bli min

Åh vilken skam
(Han skämdes så)
Ville helst byta namn
(Vad betyder ett namn?)
Alla bort från mej sprang
(Hur kändes de?)
Varje gång som jag
(Nej Pumba, inte inför barnen)
Oh, förlåt

Hakuna matata, de är ord som är bra
Hakuna matata, gör att man blir glad

Finns inga bekymmer, man är lycklig var dag
[Timon - Ja, kom igen pysen]
Är en härlig frid
Filosofi
Hakuna matata

[Timon: Välkommen till vårt enkla hem]
[Simba: Bor ni här?]
[Timon: Vi bor där vi har lust]
[Pumba:Japp, hemma]
[Simba: De är jättefint]
[Pumba: *Raap* Maat]
[Simba: Ja jag skulle kunna käka en hel zebra]
[Timon: Ehh .. jaha, vi har just slut på zebrorna]
[Simba: En antilop?]
[Timon: Nene ..]
[Simba: Flodhäst då?]
[Timon: Nopp, hörru pysen om du ska va me oss får du faktist äta som vi,
här verkar som vi kan böka upp lite shjysst käk]
[Simba: Blää, vad är de?]
[Timon: Shjysst krubb, vad trodde du?]
[Simba: Usch, snusk]
[Timon: Mm, smakar som kyckling]
[Pumba: Slemmigt, men mättande]
[Timon: Här är en ren delikatess, mm picad, med utmärkt tuggmotstånd]
[Pumba: Mm, du kommer att gilla de]
[Timon: Var så säker pysen,
de här är livet, inga regler, inga ansvar direkt,
åhh en med fyllning i, och bäst av allt, inga bekymmer, nobish?]
[Simba: Kör till, hakuna matata *slurp* slemmit men mättande]
[Timon: Just de]

Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata

Inga bekymmer, man är lycklig var dag
Är en härlig frid - filosofi
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata....

Hakuna matata, they are words that are good
Hakuna matata, makes you happy
No worries, you're happy each day
Is a pleasant peace - Philosophy
Hakuna matata

[Simba:] Hakuna matata?
[Pumba:] Yes, that's our motto.
[Simba:] What's "motto"?
[Timon:] Nothing, but it rhymes with "lotto".
[Pumba:] Yeah, buddy,
those two words will solve all of your problems.
[Timon:] Right, take Pumba, for example.

For when he was a warthog child
When I was a warthog child
[Timon:] Incredibly good.
[Pumba:] Thanks.

His stomach was complicated, it wasn't so easy
The land on the Savannah became empty when he was full
I was so sensitive and weak
Despite my thick skin
It was so hard
No pal that wanted to be mine

Oh, what a shame
(He was so ashamed)
Would rather change names
(What does a name mean?)
Everyone, from me, departed
(How did it feel?)
Everytime that I...
(No, Pumba, not infront of the children)
Oh, sorry

Hakuna matata, they are words that are good
Hakuna matata, makes you happy

There are no worries, you're happy each day
[Timon:] Yeah, come on, buddy
Is a pleasant peace
Philosophy
Hakuna matata

[Timon:] Welcome to our humble home.
[Simba:] Do you live here?
[Timon:] We live wherever we feel like.
[Pumba:] Yeah, home.
[Simba:] It's really nice.
[Pumba:] *Burp* Food.
[Simba:] Yeah, I could eat an entire zebra.
[Timon:] Oh... well, we're just out of zebras.
[Simba:] An antelope?
[Timon:] No, no...
[Simba:] How about hippo?
[Timon:] Nope. Listen, buddy, if you're going to be with us, you'll have to eat like us.
Seems like we can dig up some nice grub here.
[Simba:] Yuck! What's that?
[Timon:] Nice grub. What did you think?
[Simba:] Ew, disgusting.
[Timon:] Mm, tastes like chicken.
[Pumba:] Slimy, but filling.
[Timon:] Here's a real delicacy. Mm, pecans with excellent chewiness.
[Pumba:] Mm, you'll like it.
[Timon:] You can be sure, buddy.
This is the life. No rules, no responsibilities, really.
Oh, one with filling! And best of all: no worries. How about it?
[Simba] All right, hakuna matata. *Slurp* Slimy, but filling.
[Timon:] That's right.

Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata

No worries, you're happy each day
Is a pleasant peace - philosophy
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata...