Nisam te čula kada si otišao
Čudim se kako sam još uvijek ovdje
I ne želim pomjerati stvari
Moglo bi promjeniti moje uspomene
Oh, ja sam ono što jesam
Radit ću ono što želim
Ali ne mogu sakriti
Neću ići
Neću spavati
Ne mogu disati
(Sve) Dok ne budeš ovdje s mnom
Neću otići
Ne mogu sakriti
Ne mogu biti
(Sve) Dok ne budeš ovdje s mnom
Ne želim pozvati svoje prijatelje
Mogli bi me probuditi iz ovog sna
I ne mogu napustiti ovaj krevet
Riskirajući da zaboravim sve ono što je bilo
Не те чух да тръгваш
Чудя се как аз съм още тук
И не искам да местя нищо
Това би могло да промени спомена ми
(Припев:)
О, аз съм това което съм
Ще правя това което искам
Но не мога да се скрия
Няма да си вървя
Няма да спя
Не мога да дишам
Докато не легнеш тук при мен
Няма да си тръгна
Не мога да се скрия
Не мога да съществувам
Докато не легнеш тук при мен
Не искам да се обаждам на приятелите си
Те биха могли да ме събудят от този сън
А аз не мога да стана от леглото
И да рискувам да забравя всичко
Nisam te čula kada si otišao
Čudim se što sam još uvijek ovdje
I ne želim ništa pomaknuti
Što bi moglo promijeniti moje sjećanje
Refren:
Oh, ja sam ono što jesam
Učinit ću ono što želim
Ali ne mogu se sakriti
Neću ići
Neću spavati
Neću disati
Sve dok ne otpočineš ovdje sa mnom
Neću otići
Neću se sakriti
Ne mogu biti
Sve dok ne otpočinješ ovdje sa mnom
Ne želim pozvati svoje prijatelje
Mogli bi me probuditi iz ovoga sna
I ne mogu napustiti ovaj krevet
Riskirajući da zaboravim sve što se dogodilo
En kuullut sinun lähtevän
Mietin miten olen yhtä täällä
Ja en halua liikuttaa mitään
Se saattaisi muuttaa muistojani
Oh, olen mitä olen
Teen mitä haluan
Mutta en voi piilottaa
En en mene
Minä en nuku
Minä en voi hengittää
Kunnes lepäät täällä kanssani
Minä en lähde
Minä en voi piilottaa
Minä en voi olla
Kunnes lepäät täällä kanssani
En halua soittaa ystävilleni
He saattavat herättää minut tästä unesta
Ja minä en voi lähteä tästä sängystä
Riski kaiken unohtamisesti mitä on ollut
Je ne t'ai pas entendu partir
Je me demande comment je suis encore ici
Et je ne absolument rien bouger
Ca pourrait altérer ma mémoire
[Refrain:]
Oh je suis ce que je suis
Je ferai ce que je veux
Mais je ne peux pas me cacher
Je n'irai pas
Je ne dormirai pas
Je ne peux pas respirer
Tant que tu ne reposes pas là avec moi
Je ne partirai pas
Je ne peux pas me cacher
Je ne peux pas être
Tant que tu ne reposes pas là avec moi
Je ne veux pas appeler mes amis
Ils pourraient me réveiller de ce rêve
Et je ne peux pas quitter ce lit
Je risquerais d'oublier ce qu'il s'y est passé
Δεν σε άκουσα να φεύγεις
Αναρωτιέμαι πώς είμαι ακόμα εδώ
Και δεν θέλω να μετακινήσω το παραμικρό
Μπορεί να αλλάξει τη μνήμη μου
(Ρεφραίν)
Αχ, είμαι ό,τι είμαι
Θα κάνω ό,τι θέλω
Αλλά δεν μπορώ να κρυφτώ
Δεν θα φύγω
Δεν θα κοιμηθώ
Δεν μπορώ να ανασάνω
Μέχρι να ξεκουράζεσαι εδώ μαζί μου
Δεν θα φύγω
Δεν μπορώ να κρυφτώ
Δεν μπορώ να υπάρξω
Μέχρι να ξεκουράζεσαι εδώ μαζί μου
Δεν θέλω να τηλεφωνήσω στους φίλους μου
Μπορεί να με ξυπνήσουν από το όνειρο
Και δεν μπορώ να αφήσω αυτό το κρεβάτι
Ρισκάροντας να ξεχάσω ό,τι έχει υπάρξει/γίνει
Nem hallottam ahogy elmentél
Nem értem hogy lehetek még mindig itt
és egy dolgot se akarok elmozdítani a helyéről
mert talán akkor változnának az emlékeim is
Az vagyok aki vagyok
Azt teszem amit akarok
De nem bújhatok el
Nem fogom elmenni
Nem fogom elaludni
Nem tudok lélegezni se
amig nem fekszel itt mellettem
Nem fogok elmenni,
Nem tudok elbújni,
Nem tudok lenni se
amíg nem fekszel itt mellettem
Nem akarom felhívni a barátaimat
Ők lehet hogy felébresztenének az álmomból
és nem tudok kikelni az ágyból,
mert fenn áll az esély hogy akkor mindent elfelejtek
n-am auzit că ai plecat
mă întreb cum de mai sunt aici
şi nu vreau să modific/mişc nimic
mi-ar putea schimba amintirea
[Chorus:]
oh sunt ceea ce sunt
voi face ce vreau
dar nu mă pot ascunde
nu voi pleca
nu voi dormi
nu pot respira
până când tu nu te vei odihni aici cu mine
nu voi pleca
nu mă pot ascunde
nu pot exista
până când tu nu te vei odihni aici cu mine
nu vreau să-mi sun prietenii
ei ar putea să mă trezească din acest vis
şi nu pot părăsi acest pat
aş risca să uit tot ceea ce a fost
Я не слышала, как ты ушел
Мне интересно, почему я все еще тут
Ничего не хочу передвигать
Это может изменить воспоминания
Я это я
Я делаю что я хочу
Но я не могу скрываться
Я не уйду
Я не буду спать
Я не могу дышать
До тех пор, пока ты ляжешь тут, рядом со мной
Я не уйду
Я не могу прятаться
Я не могут быть
Пока ты не лежишь тут, рядом со мной
Я не хочу звонить своим друзьям
Они могут разбудить меня от этой мечты
Я не могу покинуть эту постель
Рискуя забыть все что было
no escuhe tu ida
me pregunto como estoy aqui todavia
y no quiero mover una cosa
esto podria cambiar mi memoria
Coro:
oh yo soy lo que soy
hare lo que quiera
pero no puedo esconderme
no quiero irme
no quiero dormir
no puedo respirar
hasta que descanses aqui conmigo
no quiero dejar
no puedo esconderme
hasta que descanses aqui conmigo
no quiero llamar a mis amigos
ellos probablemente podrian despertarme de este sueño
y no quiero dejar esta cama
el riesgo de olvidar todo lo hecho
Hala neu fanongo ki ho 'alu
Kei manatu au ki hoku nofo heni
Pea 'ikai teu ngau'e ha me'a
Ka na'a liliu 'eku loto manatu.
Tau:
'Oi, ko au ia, ko au
Teu fai fakatatau ki hoku fa'iteliha
Ka 'ikai keu fufu
'Ikai teu 'alu
Pe mohe
'Ikai keu lava 'o manava
Kae 'oua maalolo 'a koe 'i heni mo au
'Ikai teu liaki
Pe fufu
'Ikai keu pehe
Kae 'oua maalolo 'a koe 'i heni mo au.
'Ikai teu taa ange ki hoku kaume'a
He te nau toe aa au mei he misi ni
Pea 'ikai teu hopo mei he mohenga ni
Ka na'a ngalo 'a e me'a kotoa na na'e hoko.
Gittiğini duymadım
Hala nasıl burda olabildiğimi merak ediyorum
Hiç bir şeyin yerini değiştirmek istemiyorum
Anılarımı değiştirebilir...
Ben...Ah ben...
Ne istiyorsam onu yaptım
Ama saklanamadım
Gidemem,
Uyuyamam,
Nefes alamam,
Sen burda benimle olana kadar...
Ayrılamam,
Saklanamam,
Nefes alamam,
Var olamam,
Sen burda benimle olana kadar...
Arkadaşlarımı aramak istemiyorum
Beni bu düşten uyandırabilirler
Bu yatağı bırakıp gidemem
Tüm olanları unutma riski var...