Georges Brassens "Les amoureux des bancs publics" Слова песни

Перевод на:itru

Les amoureux des bancs publics

Les gens qui voient de traversPensent que les bancs vertsQu’on voit sur les trottoirsSont faits pour les impotents ou les ventripotents.Mais c’est une absurdité,Car, à la vérité,Ils sont là, c’est notoire,Pour accueillir quelque temps les amours débutantes.

[Refrain :]Les amoureux qui s’ bécotent sur les bancs publics,Bancs publics, bancs publics,En s’ foutant pas mal de regard obliqueDes passants honnêtes,Les amoureux qui s’ bécotent sur les bancs publics,Bancs publics, bancs publics,En s’ disant des « je t’aime » pathétiques,Ont des p’tites gueules bien sympathiques !

Ils se tiennent par la main,Parlent du lendemain,Du papier bleu d’azurQue revêtiront leurs murs de leur chambre à coucher…Ils se voient déjà, doucement,Elle cousant, lui fumant,Dans un bien-être sûr,Et choisissent les prénoms de leur premier bébé.

[Refrain]

Quand la sainte famille MachinCroise sur son cheminDeux de ces malappris,Elle leur décoche hardiment des propos venimeux…N’empêche que toute la famille(Le père, la mère, la fille, le fils, le « Saint-Esprit… »)Voudrait bien, de temps en temps,Pouvoir s' conduire comme eux.

[Refrain]

Quand les mois auront passé,Quand seront apaisésLeurs beaux rêves flambants,Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds,Ils s’apercevront, émus,Qu’ c’est au hasard des rues,Sur un de ces fameux bancs,Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour…

[Refrain]

Влюбленные с общественных скамеек

Люди, которые видят все превратнодумают, что уличные скамейки,которые они видят на тротуарах,сделаны для инвалидов или толстяков.Но это глупость,потому что на самом деле,они там, это общеизвестно,чтобы давать ненадолго приют начинающим влюбленным.

припев:Влюбленные, которые целуются на общественных скамейках,общественных скамейках, общественных скамейках,насмехаясь над косыми взглядамичестных прохожих,Влюбленные, которые целуются на общественных скамейках,общественных скамейках, общественных скамейках,говорят друг другу патетически " я тебя люблю"с очень милым выражением лица.

Они держатся за рукиразговаривая о будущем,об обоях небесно-голубого цвета,которые будут на стенах их спальни...Они уже представляют себя,потихонькуОна шьет, он курит,в стабильном благосостоянии,выбирают имена их первенцу.

(припев)

Когда какое-нибудь святое семействовстречает на своем путиэтих невоспитанных двоих,оно им смело бросает злые слова...и не важно что вся семья( Отец, мать, дочь, сын , " Святой Дух")Хотели бы время от временивести себя как они.

(припев)

Спустя несколько месяцев,когда осуществятсяих красивые яркие мечты,когда их небо затянут тяжелые тучи,Они поймут, умиляясь,что на случайной улице,на одной из таких скамеекони прожили лучший период своей любви.

(припев)

Здесь можно найти Русский слова песни Les amoureux des bancs publics Georges Brassens. Или текст стиха Les amoureux des bancs publics. Georges Brassens Les amoureux des bancs publics текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Les amoureux des bancs publics. Les amoureux des bancs publics перевод.