Pink Martini "Smile" Слова песни

Перевод на:deesfrka

Smile though your heart is aching
Smile even though it’s breaking
When there are clouds in the sky, you’ll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll see the sun come shining through for you

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile

Lächle, obwohl dir dein Herz schmerzt
lächle, obwohl es am brechen ist.
Wenn da Wolken am Himmel sind
wirst du weiterziehen
wenn du durch deine Sorgen und Ängste durchlächelst.
lächle und vielleicht morgen
kannst du die Sonne für dich durchscheinen sehen

Lass dein Gesicht mit Freude erfüllen
verstecke jegliche Spur von Traurigkeit
obwohl deine Tränen auch noch so nahe sein mögen.
Das ist die Zeit wo du es weiterversuchen musst
Lächle, was ist der Sinn des Weines?
du wirst das Leben immer noch als wertvoll erachten
wenn du einfach lächelst.

Lass dein Gesicht mit Freude erfüllen
verstecke jegliche Spur von Traurigkeit
obwohl deine Tränen auch noch so nahe sein mögen.
Das ist die Zeit wo du es weiterversuchen musst
Lächle, was ist der Sinn des Weines?
du wirst das Leben immer noch als wertvoll erachten
wenn du einfach lächelst.

Sonríe aunque te duela el corazón
Sonríe incluso si se te está rompiendo
Cuando el cielo esté nublado, lo superarás
si sonríes a través de tu miedo y tu pena
Sonríe y puede que mañana
veas el sol traspasar el cielo brillando para ti.

Ilumina tu rostro de alegría
Oculta cada rastro de tristeza
Aunque una lágrima pueda estar a punto de salir
Es el momento de seguir intentándolo
Sonríe, de qué sirve llorar?
Tu vas a descubrir de que la vida sigue valiendo la pena
solo si sonries
.

Ilumina tu rostro de alegría
Oculta cada rastro de tristeza
Aunque una lágrima pueda estar a punto de salir
Es el momento de seguir intentándolo
Sonríe, de qué sirve llorar?
Tu vas a descubrir de que la vida sigue valiendo la pena
solo si sonries

Souris bien que ton cœur [te] fasse mal
Souris même s’il se brise
Quand il y aura des nuages dans le ciel, tu t’en sortiras
Si tu souris à travers ta peur et ton chagrin
Souris et peut-être que demain
Tu verras le soleil venir briller pour toi

Illumine ton visage de joie
Cache toute trace de tristesse
Même s’il se peut qu’une larme soit toujours si proche
C’est à ce moment-là que tu dois continuer à essayer
Souris, à quoi bon pleurer ?
Tu verras que la vie vaut encore la peine
Juste si tu souris

Illumine ton visage de joie
Cache toute trace de tristesse
Même s’il se peut qu’une larme soit toujours si proche
C’est à ce moment-là que tu dois continuer à essayer
Souris, à quoi bon pleurer ?
Tu verras que la vie en vaut encore la peine
Juste en souriant

გაიღიმე თუმცა გული გტკივა
გაიღიმე თუნდაც ეს ძალიან მტკივნეულია
როცა ღრუბლებია ცაში, შენ თავს დააღწევ
თუ შენ გაიღიმები შენს შიშსა და ტკივილში
გაიღიმე და იქნებ ხვალ
შენ დაინახავ მზეს რომელიც გამოანათებს შენთვის

გაანათე შენი სახე კმაყოფილებით
დამალე ყოველი კვალი სევდისა
თუმცა შეიძლება ცრემლი ძალიან ახლოს იყოს
სწორედ დროა რომ განაგრძო მცდელობა
გაიღიმე, რა საჭიროა ტირილი
მიხვდები რომ ცხოვრება რაღაცად ღირს
თუ კი მხოლოდ გაიღიმები

გაანათე შენი სახე კმაყოფილებით
დამალე ყოველი კვალი სევდისა
თუმცა შეიძლება ცრემლი ძალიან ახლოს იყოს
სწორედ დროა რომ განაგრძო მცდელობა
გაიღიმე, რა საჭიროა ტირილი
მიხვდები რომ ცხოვრება რაღაცად ღირს
თუ კი მხოლოდ გაიღიმები