Joan Manuel Serrat "Balada de otoño" Слова песни

Перевод на:enitru

Balada de otoño

Llueve,detrás de los cristales, llueve y lluevesobre los chopos medio deshojados,sobre los pardos tejados,sobre los campos, llueve.

Pintaron de gris el cieloy el suelose fue abrigando con hojas,se fue vistiendo de otoño.La tarde que se adormecepareceun niño que el viento mececon su balada en otoño.

Una balada en otoño,un canto triste de melancolía,que nace al morir el día.Una balada en otoño,a veces como un murmullo,y a veces como un lamentoy a veces viento.

Llueve,detrás de los cristales, llueve y lluevesobre los chopos medio deshojados,sobre los pardos tejadossobre los campos, llueve.

Te podría contarque esta quemándose mi último leño en el hogar,que soy muy pobre hoy,que por una sonrisa doytodo lo que soy,porque estoy soloy tengo miedo.

Si tú fueras capazde ver los ojos tristes de una lámpara y hablarcon esa porcelana que descubrí ayery que por un momento se ha vuelto mujer.

Entonces, olvidandomi mañana y tu pasadovolverías a mi lado.

Se va la tarde y me dejala quejaque mañana será viejade una balada en otoño.

Llueve,detrás de los cristales, llueve y lluevesobre los chopos medio deshojados...

Осенняя баллада

Дождь идёт,За окнами всё льётся дождь и льётся.На чёрных тополей останки кроны,На побуревшие кровлиИ на поля всё льётся.

Небо раскрашено серым,А сфераЗемли заворачивается в листьяИ одевается в осень.Засыпающий вечер светел,Словно дети,Чьи люльки баюкает ветерСвоей осенней балладой.

Простой осенней балладой,Напевом грустным и меланхоличным,Чья доля умереть, едва родившись.Простой осенней балладой,Порой похожей на ветерПорой похожей на шёпот,Порой – на ропот.

Дождь идёт,За окнами всё льётся дождь и льётся.На чёрных тополей останки кроны,На побуревшие кровлиИ на поля всё льётся.

Я бы мог рассказатьТебе, что сжёг последнее полено в очаге,Что сир и нищ сейчас,Что за улыбку я готов отдатьВсего себя –Настолько одинокИ полон страхов.

Если б только моглаТы видеть лампы грустные глаза и говоритьС китайской вазой, на которую вчера в чулане я наткнулся,А она на миг тобой вдруг обернулась,Тогда бы ты забылаМоё завтра и свою юностьИ опять ко мне вернулась.

Просто вечер настал и оставилМне эту жалобу,Которая завтра станет старойПростой осенней балладой.

Дождь идёт,За окнами всё льётся дождь и льётся.На чёрных тополей останки кроны...

Здесь можно найти Русский слова песни Balada de otoño Joan Manuel Serrat. Или текст стиха Balada de otoño. Joan Manuel Serrat Balada de otoño текст на Русский. Также может быть известно под названием Balada de otono (Joan Manuel Serrat) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Balada de otono. Balada de otono перевод.