Слова песни "Montée là-haut" Damien Saez

Перевод на: EN ES

Le ciel ne sera plus jamais,
Aussi noir qu'il n'est aujourd'hui
Comme un soleil ensorcelé
Tes yeux se perdent dans la nuit,
On était pas du même monde
Mais qu'est ce que ça fait maintenant,
Puisque les anges et les colombes
Se sont enfuis avec le vent

Depuis que t'es montée la haut
Les anges n'ont jamais été plus beaux
Depuis que t'es montée la haut
Ici moi je me sens toujours de trop

Parait que t'étais une princesse
Moi je n'en ait jamais connu
Juste les larmes et les détresses
Et ma chanson un peu perdue
Si un jour tu veux redescendre
Sâches que mon coeur est ouvert
Et qu'il saigne à n'en plus comprendre
Où est l'eden, où est l'enfer

Depuis que t'es montée la haut
Les anges n'ont jamais été plus beaux
Depuis que t'es montée la haut
Ici moi je me sens toujours de trop
Depuis que t'es montée la haut
Ici moi je me sens toujours de trop

Never again will the sky be
As black as it is today
Just like a bewitched sun,
Your eyes get lost into the night
We were not from the same world,
But what does it matter now?
Since the angels and the doves
Flew away with the wind

Ever since you ascended up there,
Angels never looked so beautiful
Ever since you ascended up there,
Down here, I always feel like I don't belong

I heard you were a princess
As for me, I never knew any
Only tears and distress,
And my somewhat lost song
If you ever want to come back down some day,
Know that my heart is open
And that it is bleeding so much that it doesn't know
Where Eden is, where Hell is anymore

Ever since you ascended up there,
Angels never looked so beautiful
Ever since you ascended up there,
Down here, I always feel like I don't belong
Ever since you ascended up there,
Down here, I always feel like I don't belong