Biagio Antonacci "Sognami" Слова песни

Перевод на:bgcselenesfafrplptrorusrtr

Sognami

Che questa mia canzone... arrivi a teTi porterà dove niente e nessuno l'ascolteràLa canterò con poca voce... sussurrandotelaE arriverà prima che tu... ti addormenterai

E se…… mi sogneraiDal cielo cadroE se …..domanderai….Da qui risponderòE se…… tristezza e vuoto avraiDa qui ………. cancellerò

Sognami se nevicaSognami sono nuvolaSono vento e nostalgiaSono dove vai…..

E se mi sogneraiQuel viso riavrò…mai più..mai più quel piangere per mesorridi e riavrò……..

Sognami se nevicaSognami sono nuvolaSono il tempo che consolaSono dove vai…

Rèves de moi amour perduRèves moi, s’il neigeraJe suis vent et nostalgieJe suis où tu vas

Sognami mancato amoreLa mia casa è insieme a teSono l’ombra che faraiSognami da li...

Il mio cuore è li…

Sŭnuvaĭ me

Neka tazi moya pesen dostigne do tebShte te otvede , kŭdeto nikoĭ nyama da ya chueShte ya peya s tikh glas , nashepvaĭki ti yaI shte pristigne predi ti da zaspishI ako me sŭnuvashOt nebeto shte padnaI ako poiskashOt tam shte otgovoryaI ako imash tŭgaOt tuk shte ya iztriya

Sŭnuvaĭ me, ako vali snyagSŭnuvaĭ me , az sŭm oblakAz sŭm vyatŭr i nostalgiyaAz sŭm tam ,kŭdeto otivash

I ako me sŭnuvashTova litse shte go imam otnovoNikoga poveche , nikoga poveche nyama da plache za menUsmikhvaĭ se i shte go imam

Sŭnuvaĭ me, ako vali snyagSŭnuvaĭ me , az sŭm oblakAz sŭm vremeto , koeto uteshavaAz sŭm tam , kŭdeto otivash

Sŭnuvaĭ me , lyubov izgubenaSŭnuvaĭ me, ako vali snyagAz sŭm vyatŭr i nostalgiyaAz sŭm tam ,kŭdeto otivash

Sŭnuvaĭ me , lyubov ,koyato mi lipsvaMoyata kŭshta e s tebAz sŭm syankata , koyato shte khvŭrlishSŭnuvaĭ me ottam.Moeto sŭrtse e tam

Сънувай меНека тази моя песен достигне до тебЩе те отведе , където никой няма да я чуеЩе я пея с тих глас , нашепвайки ти яИ ще пристигне преди ти да заспишИ ако ме сънувашОт небето ще паднаИ ако поискашОт там ще отговоряИ ако имаш тъгаОт тук ще я изтрия

Сънувай ме, ако вали снягСънувай ме , аз съм облакАз съм вятър и носталгияАз съм там ,където отиваш

И ако ме сънувашТова лице ще го имам отновоНикога повече , никога повече няма да плаче за менУсмихвай се и ще го имам

Сънувай ме, ако вали снягСънувай ме , аз съм облакАз съм времето , което утешаваАз съм там , където отиваш

Сънувай ме , любов изгубенаСънувай ме, ако вали снягАз съм вятър и носталгияАз съм там ,където отиваш

Сънувай ме , любов ,която ми липсваМоята къща е с тебАз съм сянката , която ще хвърлишСънувай ме оттам.Моето сърце е там

Śnij o mnie

Niech ta moja piosenka... dotrze do CiebieZabierze Cię tam, gdzie nic i nikt jej nie usłyszyZaśpiewam ją słabym głosem... szepcząc Ci jąI dotrze zanim... zaśniesz

A jeśli... będziesz śniła o mnieZ nieba spadnęA jeśli... spytasz sięStąd Ci odpowiemA jeśli... poczujesz smutek i pustkęStąd je usunę

Śnij o mnie, jeśli spadnie śniegŚnij o mnie, jestem chmurąJestem wiatrem i tęsknotąJestem tam, dokąd idziesz

I jeśli będziesz śniła o mnieOdzyskam tę twarzNigdy więcej, nigdy więcej nie płacz przeze mnieUśmiechnij się, a odzyskam ją

Śnij o mnie, jeśli spadnie śniegŚnij o mnie, jestem chmurąJestem czasem, który pocieszaJestem tam, dokąd idziesz

Śnij o mnie utracona miłościŚnij o mnie, jeśli spadnie śniegJestem wiatrem i tęsknotąJestem tam, dokąd idziesz

Śnij o mnie utracona miłościMój dom jest razem z TobąJestem cieniem, który rzuciszŚnij o mnie stamtąd...

Moje serce tam jest...

Мечтай Обо Мне

Пусть эта моя песня… дойдёт до тебяИ унесёт тебя туда, где никто и ничто её не услышит,Я буду петь её тихим голосом… нашёптывая тебе еёИ она дойдёт до тебя, прежде чем ты... уснёшь.

И если… ты будешь мечтать обо мне,Я упаду с неба,И если… ты спросишь….Я отвечу отсюда…И если….. грусть и пустота будут с тобой....Отсюда...я их перечеркну.

Мечтай обо мне, когда идёт снегМечтай обо мне, я - облакоЯ – ветер и ностальгияЯ там, куда ты идёшь.

И если ты будешь мечтать обо мне,У меня снова будет то лицо.Никогда больше… никогда больше не плачь обо мне,Улыбайся и у меня будет…

Мечтай обо мне, когда идёт снегМечтай обо мне, я - облакоЯ – время, которое утешаетЯ там, куда ты идёшь...

Мечтай обо мне, потерянная любовь,Мечтай обо мне, когда идёт снег,Я - ветер и ностальгия,Я там, куда ты идёшь.

Мечтай обо мне, неудавшаяся любовь.Мой дом вместе с тобойЯ – тень, которую ты создашьМечтай обо мне оттуда...

Моё сердце там...

Здесь можно найти Русский слова песни Sognami Biagio Antonacci. Или текст стиха Sognami. Biagio Antonacci Sognami текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Sognami. Sognami перевод.