Müslüm Gürses "Affet" Слова песни

Перевод на:deenfritrusq

Affet

Eğer seni kırdıysam darıl banaAma bir gün beni ararsan bak ruhumaBirden gecem tutarsa güneşi çevir banaSevgilim bağışla, biraz zor olsa da..

Affet beni akşam üstü gölgem uzarkenÖğleden sonra affet ne zaman istersen..Affet beni gece vakti ay doğmuş süzülürkenSabaha kalmadan affet, tam ayrıldık derken..

Çünkü sen çölüme yağmur oldunSen geceme gündüz oldunSen canıma yoldaş oldunSen kışıma yorgan oldun..

Eğer seni kırdıysam darıl banaAma bir gün beni ararsan bak ruhumaBirden gecem tutarsa güneşi çevir banaSevgilim bağışla, biraz zor olsa da..

Affet beni akşam üstü gölgem uzarkenSabaha kalmadan affet, tam ayrıldık derken..

Çünkü sen çölüme yağmur oldunSen geceme gündüz oldunSen canıma yoldaş oldunSen kışıma yorgan oldun..

Прости

Если я сделал тебе больно,Обижайся на меня.Но, однажды, если ты будешь меня искать,Загляни в свою душу.Если вдруг моя ночь задержится,Cолнце поверни ко мне.Любимая, прости,Даже если это будет немного трудно.

Прости меня в полночь,Когда длиннее моя тень.После полудня прости,Когда ты этого захочешь.Прости меня в ночи,Когда родился месяц, плывя по небу.Прости меня с утра,До того времени как мы расстались.

Потому что ты была дождем в моей пустыне,Ты была днём моей ночи,Ты была странницей моей души,Ты была покрывалом моей зимы…

Если я сделал тебе больно,Обижайся на меня.Но, однажды, если ты будешь меня искать,Загляни в свою душу.Если вдруг моя ночь задержится,Cолнце поверни ко мне.Любимая, прости,Даже если это будет немного трудно.

Прости меня в полночь,Когда длиннее моя тень.Прости меня с утра,До того времени как мы расстались.

Потому что ты была дождем в моей пустыне,Ты была днём моей ночи,Ты была странницей моей души,Ты была покрывалом моей зимы…

Здесь можно найти Русский слова песни Affet Müslüm Gürses. Или текст стиха Affet. Müslüm Gürses Affet текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Affet. Affet перевод.