Bittersweet
If I tell youWill you listenWill you stayWill you be here foreverNever go away
Never thought things will changeHold me tightPlease don't say againThat you have to go
A bitter thoughtI had it allBut I just let it goHold your silenceIt's so violentSince you're gone
All my thoughts are with you foreverUntil the day we'll be back togetherI will be waiting for you
If I had told youYou would have listenedYou'd had stayedYou would be here foreverNever went away
It would never have been the sameAll our timeWould have been in vainCause you had to go
The sweetest thoughtI had it allCause I did let you goAll our momentsKeep me warmWhen you're gone
All my thoughts are with you foreverUntil the day we'll be back togetherI will be waiting for you
Mõrumagus
Kui ma sul' ütlenKas siis kuuladKas siis jäädKas jääd siia igaveseksÄra lahku eal
Iial ma ei arvanud, et kõik muutub niiviisiHoia mind siis enda vastasPalun ära ütle jälleEt sa pead minema
Mõrkjas on mõteEt mul oli olemas kõikAga ma lihtsalt lasin sel minnaVaikusSee on nii võigasSest sa oled jälle läinud
Kogu minu maailm jääb sinuga igavestiKuni päevani, mil oleme taas koosMa jään sind ootama
Kui ma oleksin sulle öelnudSa oleksid kuulnudOleksid jäänudSiia igavestiEi lahkuks eal
See ei oleks iial olnud niimoodiKogu meie aegOleks olnud tühineSest sa pidid ikkagi minema
Magusaim mõteMul oli kõikSest ma tõesti lasin sinul minnaKõik meie hetkedHoiavad mind soojas
Kõik minu mõtted jäävad sinuga igavestiKuni päevani, mil oleme taas koosMa jään sind ootama
Keserédes
Ha mondok valamit,Meg fogsz hallgatni?Maradni fogsz?Örökké itt leszel?Soha ne menj el.
Sosem hittem, hogy a dolgok változni fognak.Ölelj szorosan,Kérlek, ne mond újra,Hogy menned kell.
Egy keserű gondolat,Ez mindenem, amim volt,De hagytam elmenni,Tartom csendedet,Ez annyira erőszakos,Mióta elmentél.
Minden gondolatom örökké veled lesz,Míg egy napon újra együtt nem leszünk.Várni fogok rád.
Ha mondtam volna valamit,Meghallgattál volna,Maradtál volna,Örökké itt lettél volna,Sosem mentél volna el.
Sosem lett volna ugyanolyan,Minden időnkCsak kárba veszett volna,Mert menned kellett.
A legédesebb gondolat,Ez volt mindenem,Mert hagytalak elmenni.Közös pillanatainkTartanak engem melegen,Mióta elmentél.
Minden gondolatom örökké veled lesz,Míg egy napon újra együtt nem leszünk.Várni fogok rád.
Zaprawione kroplą goryczy
Jeśli ci powiemCzy wysłuchaszCzy zostanieszCzy będziesz już tu na zawszeNigdy nie odejdziesz
Nigdy nie pomyślałam, że cokolwiek się zmieniTrzymaj mnie mocnoProszę nie mów znów, żeMusisz odejść
Gorzka myślMiałam wszystko, alePo prostu odpuściłamPrzetrzymuję twoją ciszęJest taka brutalnaOd kiedy odszedłeś
Wszystkie moje myśli na zawsze będą z tobąAż do dnia, kiedy znów będziemy razemBędę na ciebie czekać
Gdybym ci powiedziałaMógłbyś posłuchaćMógłbyś zostaćMógłbyś tu być na zawszeNigdy byś nie odszedł
Mogłoby już nigdy nie być tak samoCały nasz czasZostałby poświęcony na próżnoBo musiałeś odejść
Najsłodsza myślMiałam wszystkoBo pozwoliłam ci odejśćWszystkie nasze chwileUtrzymują mnie w ciepleOd kiedy odszedłeś
Wszystkie moje myśli na zawsze będą z tobąAż do dnia, kiedy znów będziemy razemBędę na ciebie czekać
Acı Tatlı
Eğer sana söylersemdinler misin?Kalır mısın?Sonsuza kadar buralarda olur musun?Asla gitmez misin?
Asla işlerin değişeceğini düşünmemiştim ,bana sıkıca sarıl ,lütfen bir daha söylemegitmen gerektiğini .
Acı bi düşüncetamamen sahip olduğum .Ama öylece gitmesine izin verdim.Sessizliğini tut,o çok vahşi,sen gittiğinden beri.
Bütün düşüncelerim sonsuza kadar seninleBir daha biraraya geleceğimiz güne kadarseni bekliyor olacağım
Eğer sana söylemiş olsaydım,dinleyebilirdin,kalabilirdin,sonsuza kadar buralarda olabilirdin,asla gitmezdin
Asla aynı olmazdıBütün zamanımızNafile olabilirdiÇünkü gitmen gerekti
En tatlı düşüncetamamen sahip olduğumÇünkü gitmene izin verdimTüm o anılarımızbeni sıcak tutuyorsen gittiğinde
Bütün düşüncelerim sonsuza kadar seninleBir daha biraraya geleceğimiz güne kadarSeni bekliyor olacağım