Abdel Halim Hafez "La Takzeby (لا تكذبي)" Слова песни

Перевод на:enru

La Takzeby (لا تكذبي)

لا تكذبيإني رايتكما معاودعي البكاء فقد كرهت الادمعاما أهون الدمع الجسور إذا جرىمن عين كاذبةفأنكر وادَّعىإني رايتكماإني سمعتكماعيناك في عينيهفي شفتيهفي كفيهفي قدميهِويداكِ ضارعتانترتعشان من لهفٍ عليهِ

تتحديان الشوق بالقبلاتِتلذعني بسوطٍ من لهيبِبالهمسِ , بالآهاتِ , بالنظراتِباللفتاتِ, بالصمت الرهيبِويشبُ في قلبي حريقويضيعُ من قدمي الطريقْوتطلُ من رأسي الظنونُ تلومنيوتشدُ أذني.. فلطالما باركت كذبك كلهولعنتُ ظني

ماذا أقول لأدمع ٍ سفحتها أشواقي إليك ؟؟؟ماذا اقول لأضلع ٍ مزقتها خوفا عليكِ ؟؟؟أأقول هانت؟أأقول خانت؟أأقولها ؟لوقلتها أشفي غليلييا ويلتيلا ، لن أقولَ أنا ، فقولي

لا تخجليلا تفزعي منيفلستُ بثائرٍِانقذتني من زيفِ احلاميوغدرِ مشاعري

فرأيت أنكِ كنتِ لي قيد ا حرصتُ العمرَ ألا أكسرهفكسرتهورأيتُ أنكِ كنتِ لي ذنباً سألتُ اللهَ ألا يغفرهفغفرته

كوني كما تبغينلكن لن تكونيفأنا صنعتك من هوايَ ، ومن جنونيولقد برئتُ من الهوى ومن الجنون

не ври

Нет, не ври.Я видел вас вместе.И не плачь.Я ненавижу слезы.Крокодиловы слезы из лживых глаз.Я видел вас и слышал вас.Я видел ваши глаза, губы, руки.Ваши страстные поцелуи словно били меня кнутом.Этот шепот, ахи, взгляды в этой ужасной тишине.Мое сердце горит огнем, я потерял себя.Меня терзают сомнения.Я слишком долго доверял тебе и глушил в душе сомнения (подозрения).Что я могу сказать своим слезам? Что твоя страсть убила их.У меня больше нет причин любить тебя.Я могу сказать, что она предала меня.Не надо делать стыдливый вид.Не надо пытаться вызвать у меня панику.Ты спасла меня от моей фальшивой мечты и моих чувств.Я все видел. Хватит ломать мою жизнь.Я видел, ты виновата.Бог не забудет меня.Хватит врать.

Здесь можно найти Русский слова песни La Takzeby (لا تكذبي) Abdel Halim Hafez. Или текст стиха La Takzeby (لا تكذبي). Abdel Halim Hafez La Takzeby (لا تكذبي) текст на Русский. Также может быть известно под названием La Takzeby لا تكذبي (Abdel Halim Hafez) текст. На этой странице также содержится перевод и значение La Takzeby لا تكذبي. La Takzeby لا تكذبي перевод.