Every Teardrop Is A Waterfall
I turn the music up, I got my records onI shut the world outsideUntil the lights come onMaybe the streets alightMaybe the trees are goneI feel my heart start beatingTo my favourite song
And all the kids they danceAll the kids all nightUntil Monday morning feels another lifeI turn the music upI'm on a roll this timeAnd heaven is in sight
I turn the music up, I got my records onFrom underneath the rubbleSing a rebel songDon't want to see another generation dropI'd rather be a comma than a full stop
Maybe I'm in the black, maybe I'm on my kneesMaybe I'm in the gap between the two trapezesBut my heart is beatingAnd my pulses startCathedrals in my heart
And we saw oh this light I swear youEmerge blinking intoTo tell me it's alrightAs we soar wallsEvery siren is a symphonyAnd every tear's a waterfallIs a waterfallOhIs a waterfallOh oh ohIs a is a waterfallEvery tearIs a waterfallOh oh oh
So you can hurt, hurt me badBut still I'll raise the flag
OhIt was a wa wa wa wa wa-aterfallA wa wa wa wa wa-aterfall
Every tearEvery tearEvery teardrop is a waterfall
Every tearEvery tearEvery teardrop is a waterfall
Svaka suza je slap
Pojačam glazbu, stavio sam svoje pločeIsključim vanjski svijetDok svjetla ne dođuMožda se ulice osvijetleMožda su stabla nestalaOsjećam kako mi srce počinje udaratiNa moju najdražu pjesmu
I sve djeca plešuSva djeca, cijelu noćDo ponedjeljka ujutro osjeća se drugi životPojačam glazbuKrenulo me ovaj putI nebo je na vidiku
Pojačam glazbu, stavio sam svoje pločeOd ispod metežaPjevam pobunjeničku pjesmuNe želim vidjeti još jednu generaciju kako padaRadije ću biti zarez nego točka
Možda sam u crnom, možda sam na koljenimaMožda sam u rascjepu između dva trapezaAli moje srce kucaI moj puls stvaraKatedrale u mom srcu
I vidjeli smo, oh, ovo svjetlo, kunem ti seUroni u žmirkanjeDa bi rekao da je u reduDok jedrimo preko zidovaSvaka sirena je simfonijaI svaka suza je slapSlap jeOhSlap jeOh oh ohOna je , je slapSvaka suzaSlap jeOh oh oh
I možeš povrijediti, povrijediti meAli ipak dižem zastavu
Oh,To je bio sla sla sla sla sla-pSla sla sla sla sla-p
Svaka suzaSvaka suzaSvaka suza je slap
Svaka suzaSvaka suzaSvaka suza je slap
Minden Könnycsepp Egy Vízesés
Felhangosítom a zenét, lejátszom a lemezeimetKizárom a világotAmíg fel nem gyúlnak a fényekLehet, hogy az utca már világítLehet, hogy a fák már eltűntekÉrzem, ahogy a szívem elkezd dobogniA kedvenc számomra
És az összes gyerek táncolAz összes gyerek, egész éjjelAmíg a hétfő reggel egy másik életnek nem tűnikFelhangosítom a zenétMost minden jól megyÉs a mennyország a láthatáron van
Felhangosítom a zenét, lejátszom a lemezeimetA romok alólEgy lázadó dalt éneklekNem akarok látni még egy nemzedéket hanyatlaniInkább lennék vessző, mint pont
Lehet, hogy bővelkedem, lehet, hogy térden állokLehet, hogy két trapéz között a résben vagyokDe a szívem verÉs a pulzusomKatedrálisokat épít a szívemben
És láttuk ezt a fényt, esküszöm nekedAmi villanásokból lettÉs megbizonyosodtam, hogy rendben vanÉs ahogy falakat mászunk megMinden sziréna egy szimfóniaÉs minden könny egy vízesésEgy vízesésOhEgy vízesésOh oh ohEgy, egy vízesésMinden könnyEgy vízesésOh oh oh
Szóval megsebezhetsz, súlyosan megsebezhetszDe akkor is felemelem a zászlót
OhEgy vízesés voltEgy vízesés
Minden könnyMinden könnyMinden könnycsepp egy vízesés
Minden könnyMinden könnyMinden könnycsepp egy vízesés
Todas as Lágrimas são uma Cascata
Eu aumento o som da música, boto meus discos pra tocarMe desligo do resto do mundoAté o sol aparecerAs luzes das cidades podem estar acesasAs árvores podem estar mortasSinto meu coração batendoNo ritmo da minha música preferida
E as crianças estão dançandoA noite todaAté segunda de manhã estão revigoradosEu aumento o som da músicaA sorte está do meu ladoE o paraíso está ao meu alcance
Eu aumento o som da música, boto meus discos pra tocarDebaixo de destroçosCanto uma música rebeldeNão quero ver outra geração perdidaÉ melhor dar uma continuação do que parar
Talvez eu esteja no escuro ou então de joelhosTalvez eu esteja num lugar vazio entre dois trapéziosMas meu coração está batendoE meus pulsos criamAs catedrais no meu coração
Juro que vimos a luzSurgir piscandoDizendo que tudo vai dar certoQuando superamos juntosAs sirenes são melodiaE todas as lágrimas são uma cascataSão uma cascataOhSão uma cascataOh oh ohSão uma cascataTodas as lágrimasSão uma cascataOh oh oh
Pode acabar comigo, vai em frenteMas eu vou dar a volta por cima
OhEra uma cas cas cas cas cas-cataUma cas cas cas cas cas-cata
Todas as lágrimasTodas as lágrimasTodas as lágrimas são uma cascata
Todas as lágrimasTodas as lágrimasTodas as lágrimas são uma cascata
Her Gözyaşı Bir Şelale
Müziği açtım, kayıtlarımı hazırladımDış dünyaya kapadım kendimi,Işıklar yanana kadar.Belki caddeler ışıl ışıl olabilir,Belki ağaçlar gitmiş olabilirKalbimin, sevdiğim şarkı ile atmaya başladığını hissediyorum.
Ve bütün çocuklar, dans ediyor.Bütün çocuklar… Gece boyuncaPazartesi sabahına kadar, başka bir hayatta gibi hissediyorum.Müziği açtımBu sefer şansım açık,Ve cennet ise manzaramda
Müziği açtım, kayıtları hazırladım,Döküntülerin altından,Bir isyan şarkısı söyledimBaşka bir neslin daha düşüşünü görmek istemiyorumBir nokta olmaktansa, virgül olmayı tercih ederim
Belki karanlıkta, belki dizlerimin üzerindeyim,Belki iki trapez arasındaki boşluktayım.Ama kalbim atıyor,Ve çarpıntı başlıyor.Kalbimdeki katedraller.
Ve sana yemin ederim ki, onu gördük,Bana her şeyin yolunda olduğunu söylemek için,Göz kırpışlarıyla ortaya çıkan ışığı.Yükselen duvarlar gibiyiz,Her siren bir senfoni,Ve her gözyaşı bir şelale.OhBir şelaleOh oh ohBir…Bir şelaleHer gözyaşıBir şelaleOh oh oh
Bu yüzden beni incitebilirsin, kötü bir şekilde incitebilirsinAma yinede bayrağı yükselteceğim
OhBir şe-şe-şe-şe-şelaleydiBir şe-şe-şe-şe-şelale
Her gözyaşıHer gözyaşıHer gözyaşı bir şelale
Her gözyaşıHer gözyaşıHer gözyaşı bir şelale