One OK Rock "Keep It Real" Слова песни

Перевод на:enhuru

Keep It Real

いつまで元気にされるの?世間体そうでなくても大人は勝手でくだらない大人達のヘリクツそんなヘリクツに俺ら興味無いニュース番組に出てるバカ教授エラそうな態度で俺らを批判狂った現象 this is 現状これも全部全て俺らのせい?

縛られるな!

Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる素直と直感さえあれば俺ら最強なんだからDream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体

何をもって大人と言うのか?はたして俺ら子供なのか?自分の意思それを突き通す それがそんなイケナイ事なのか?ひょっとしたら君ら「子大人」?成りきれてないただの「小馬鹿」?どっちでもいいけど最後に言うけど こうなったのは君らのせい!

囚われるな!

Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる素直と直感さえあれば俺ら最強なんだからDream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体

Oh... 言えよ つれーよ 期待されればされるほどOh... 言えば 恐えーよ さびしさでひねくれてく 故に孤独で

Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる素直と直感さえあれば俺ら最強なんだからDream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体

Keep It Real

How long will we be forced to be okay? Superficial Even if we’re not, the adults get their way Worthless adults’ ungrounded arguments They have no meaning for us A stupid professor appears on the news Criticizes us with his arrogant attitude Pissed phenomenon this is as of now Is it also all of our fault?

Can’t be bound!

Keep it real without fear so that our feelings become honest ’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest Like you want to find your dream and hope, move forward Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality

What even is an adult? Are we really just children? Are my pierced intentions part of those “don’t do that!” things? Are you guys by chance “child adults”? Those not cut down simply “fools”? Though it’s fine whatever we’re called in the end, but becoming shells is your all’s fault!

Can’t be caught!

Keep it real without fear so that our feelings become honest ’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest Like you want to find your dream and hope, move forward Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality

Oh... say it, ta~ke it, we’re forced to anticipate as much as we’re forced Oh... say it, sca~red, we rebel through the loneliness so we’re alone

Keep it real without fear so that our feelings become honest ’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest Like you want to find your dream and hope, move forward Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality

Megvalósítani

Meddig lehet megjátszani, hogy minden rendben van? Felszínes dolog... Bár nem vagyunk még felnőttek, megvan a saját utunk Értéktelen felnőttek alaptalan érvelése, Nekünk nem mond semmit Újabb hülye tanár tűnik fel, ki arrogánsan kritizál minket Ugyanúgy bosszankodunk, mint régen Ez is mind a mi hibánk?

Nem vagyunk kötelesek!

Megvalósítani félelem nélkül, becsületesnek lenni Ha csak engedelmességet és intuíciót alkalmazzuk, Ettől erősek leszünk? Ahogy szeretnéd megtalálni az álmaidat és a reményt, Előre kell lépned Már nem zavarnak minket az értelmetlen előítéletek és a Felnőttek felületessége

Felnőttek vagyunk? Vagy még mindig csak gyerekek? Valójában "gyermek felnőttek" vagyunk? Akik nem egyszerűen bolondok? Bár ez rendben van, a végén ugyanúgy nevezzük

Ez nem lehet kifogás!

Megvalósítani félelem nélkül, becsületesnek lenni Ha csak engedelmességet és intuíciót alkalmazzuk, Ettől erősek leszünk? Ahogy szeretnéd megtalálni az álmaidat és a reményt, Előre kell lépned Már nem zavarnak minket az értelmetlen előítéletek és a Felnőttek felületessége

Oh... azt mondják kénytelenek vagyunk előrelátni, kénytelenek vagyunk Oh... azt mondják félünk, a magány miatt lázadunk, egyedül vagyunk

Megvalósítani félelem nélkül, becsületesnek lenni Ha csak engedelmességet és intuíciót alkalmazzuk, Ettől erősek leszünk? Ahogy szeretnéd megtalálni az álmaidat és a reményt, Előre kell lépned Már nem zavarnak minket az értelmetlen előítéletek és a Felnőttek felületessége

Будь собой

Как долго мы будем притворяться, что всё хорошо? Даже если это не так, взрослые поступают по-своему Беспочвенные аргументы никчемных взрослых Они ничего не значат для нас Глупый преподаватель появляется в новостях Критикует нас со своим высокомерием То, что вы вечно рассержены это тоже наша ошибка?

Меня не привязать!

Будь собой, не боясь открыть свои настоящие чувства Ведь если бы мы были покорны и имели чутье, были бы мы самыми сильными Если ты хочешь найти свою мечту и надежду, двигайся вперед Не беспокойся о бессмысленном осуждении взрослых

Что такое быть взрослым? Неужели мы просто дети? Разве мои намерения проложить дорогу, просто часть вещей из Категории “не делай этого!”? Вы ребята случайно не “дети взрослых”? Или сокращенно просто “дураки”? Это ничего, но кем бы вас ни называли, создание вокруг себя оболочки - это все ваша вина!

Меня не схватить!

Будь собой, не боясь открыть свои настоящие чувства Ведь если бы мы были покорны и имели чутье, были бы мы самыми сильными Если ты хочешь найти свою мечту и надежду, двигайся вперед Не беспокойся о бессмысленном осуждении взрослых

О... скажи это, прими это, мы вынуждены ждать пока нас принуждают О... скажи это, напугавшись, мы бунтуем своим одиночеством Поэтому мы одиноки

Будь собой, не боясь открыть свои настоящие чувства Ведь если бы мы были покорны и имели чутье, были бы мы самыми сильными Если ты хочешь найти свою мечту и надежду, двигайся вперед Не беспокойся о бессмысленном осуждении взрослых