OOMPH! "Kleinstadtboy" Слова песни

Перевод на:enru

Kleinstadtboy

Du bist ein böses kleines Opfer,in der Gang fühlst du dich cool,denn Jungs mit Baggypants und Basecapsind doch nie und nimmer schwul.In deinem Ghetto bist du unbarmherzig und so homophob,doch unten drunter trägst du heimlichDoppelripp von Wolfgang Joop.Du bist ein Gangsterboss - Gangsterbossund er ein Kleinstadtboy - Kleinstadtboy.Du bist ein harter Mann, und darum weinst du nie.Siehst du den Kleinstadtboy, dann zittern dir die Knie.

Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.Lauf nur weg vor dir selbst.

Du bist ein großer starker Rocker,tätowiert, mit langem Haar.Und dass es schwule unter Rocken gibt,ist überhaupt nicht wahr.Beim Rock am Ring bist du der härtesteund isst nur rohes Tier.Und niemand weiß, in deinem Nachttischliegt ein Bild von Udo Kier.Du bist ein Rockerboss - Rockerboss.Und er ein Kleinstadtboy - Kleinstadtboy.Du bist ein harter Mann, und darum weinst du nie.Siehst du den Kleinstadtboy, dann zittern dir die Knie.

Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.Lauf nur weg vor dir selbst.

Du bist ei bärenstarker Torwart,lässt nur selten einen rein.Du konzentrierst dich auf den Ball,den was nicht sein darf, kann nicht sein.Vor deiner Mannschaft bist du hart,unter der Dusche weinst du nie.Doch siehst du deinen süßen Mittelstürmer,zittern dir die Knie.

Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.Lauf nur weg vor dir selbst.

Wein ruhig, harter Mann.Schrei ruhig, harter Mann.Wein ruhig, harter Mann - schrei ruhig.

Маленький городской мальчишка (Мальчик из маленького города)

Ты – злая маленькая жертва,И в переулке чувствуешь себя крутым.Ведь ребята в мешковатых штанах и бейсболкахНикогда не были гомосексуалистами.В своём гетто – ты – беспощадный гомофоб,И тайно под одеждой носишьПлавки от Вольфганга Юпа.Ты криминальный босс – криминальный босс!А он – всего лишь маленький городской мальчишка.Ты – жёсткий мужчина, и поэтому никогда не плачешь,Ты смотришь на маленького городского мальчишку, и твои колени трясутся.

Беги от себя самого, отвернись!Беги от себя самого, отвернись!Беги от самого себя!

Ты – большой сильный рокерС татуировками и длинными волосами.И то, что гомосексуалист – под рокером –Совсем не важно.На "Rock am Ring" ты – самый жёсткий,И ешь только сырое мясо.И никто не знает, что в твоём комодеЛежит фотография Удо Кира.Ты – главный рокер – главный рокер!А он – всего лишь маленький городской мальчишка.Ты – жёсткий мужчина, и поэтому никогда не плачешь,Ты смотришь на маленького городского мальчишку, и твои колени трясутся.

Беги от себя самого, отвернись!Беги от себя самого, отвернись!Беги от самого себя!

Ты – сильный, как медведь, вратарь,Только очень редко пропускаешь голы.Ты сосредотачиваешься на мече,Ибо, то, что не должно произойти, не произойдёт.Перед своей командой ты – брутальный,И никогда не плачешь под душем.Но когда ты видишь своего сладенького нападающего,Твои колени трясутся.

Беги от себя самого, отвернись!Беги от себя самого, отвернись!Беги от самого себя!

Плачь тихонько, сильный мужчина...Кричи спокойно, сильный мужчина...Плачь тихонько, сильный мужчина – кричи спокойно...

Здесь можно найти Русский слова песни Kleinstadtboy OOMPH!. Или текст стиха Kleinstadtboy. OOMPH! Kleinstadtboy текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Kleinstadtboy. Kleinstadtboy перевод.