5 Seconds of Summer "Invisible" Слова песни

Перевод на:deesfrhuittr

[Verse 1: Calum]
Another day of painted walls and football on the TV
No one sees me
I fade away, lost inside a memory of someone's life
It wasn't mine

[Chorus: Calum]
I was already missing before the night I left
Just me and my shadow and all of my regrets
Who am I? Who am I when I don't know myself?
Who am I? Who am I? Invisible

[Verse 2: Calum]
Wasted days, dreaming of the times I know I can't get back
It seems I just lost track
Looking on as all of life's colours seem to fade to grey
I just walked away

[Chorus: Calum]
I was already missing before the night I left
Just me and your shadow and all of my regrets
Who am I? Who am I when I don't know myself?
Who am I? Who am I? Invisible
Who am I? Who am I when I don't know myself?
Who am I? Who am I? Invisible
Who am I? Who am I when I don't know myself?
Who am I? Who am I? Invisible

[Bridge: Calum]
Another day, the walls are built to keep me safe
I can't escape, it's too late

[Strophe 1: Calum]
Noch ein Tag von gestrichenen Wänden und Fußball im Fernsehen
Keiner sieht mich
Ich schwinde dahin, verloren in der Erinnerung von jemandes Leben
Es war nicht meines

[Refrain: Calum]
Ich war schon vor der Nacht in der ich wegging verschwunden
Nur ich und mein Schatten und all das was ich bereue
Wer bin ich? Wer bin ich wenn ich mich selbst nicht kenne?
Wer bin ich? Wer bin ich? Unsichtbar

[Strophe 2: Calum]
Verschwendete Tage, träumend von den Zeiten von denen ich weiß, dass ich sie nicht wiederbekommen kann
Es scheint als hätte ich die Übersicht verloren
Ich schaue zu wie alle Farben des Lebens zu grau verblassen zu scheinen,
Ich ging einfach weg

[Refrain: Calum]
Ich war schon vor der Nacht in der ich wegging verschwunden
Nur ich und dein Schatten und all das was ich bereue
Wer bin ich? Wer bin ich wenn ich mich selbst nicht kenne?
Wer bin ich? Wer bin ich? Unsichtbar
Wer bin ich? Wer bin ich wenn ich mich selbst nicht kenne?
Wer bin ich? Wer bin ich? Unsichtbar
Wer bin ich? Wer bin ich wenn ich mich selbst nicht kenne?
Wer bin ich? Wer bin ich? Unsichtbar

[Brücke: Calum]
Noch ein Tag, die Mauern sind gebaut damit ich sicher bin, ich kann nicht entkommen, es ist zu spät

(Verso 1: Calum)
Otro día de paredes pintadas y fútbol en la TV
Nadie me ve
Me desvanezco, perdido dentro de un recuerdo de la vida de alguien
No era mío

(Coro: Calum)
Yo ya estaba perdiendo antes de la noche me fui
Sólo yo y mi sombra y todos mis arrepentimientos
¿Quién soy? Quién soy cuando no me conozco a mí mismo?
¿Quién soy? ¿Quién soy? Invisible

(Verso 2: Calum)
Días desperdiciados, soñando con los tiempos que se que no puedo volver a tener
Parece que acabo de perder la pista
Mirando como todos los colores de la vida parecen desvanecerse a gris

(Coro: Calum)
Yo ya estaba perdiendo antes de la noche me fui
Sólo yo y mi sombra y todos mis arrepentimientos
¿Quién soy? Quién soy cuando no me conozco a mí mismo?
¿Quién soy? ¿Quién soy? Invisible
¿Quién soy? Quién soy cuando no me conozco a mí mismo?
¿Quién soy? ¿Quién soy? Invisible
¿Quién soy? Quién soy cuando no me conozco a mí mismo?
¿Quién soy? ¿Quién soy? Invisible

(Calum)
Otro día, las paredes están construidas para mantenerme a salvo
No puedo escapar, ya es demasiado tarde

[Vers 1]
Un autre jour de murs peints et de football à la télé
Personne ne me voit
Je disparais, perdu dans un souvenir de la vie de quelqu'un
Ce n'était pas la mienne

[Refrain]
Je n'étais déjà plus là avant la nuit où je suis parti
Juste moi et mon ombre et tous mes regrets
Qui suis-je ? Qui suis-je quand je ne me connais pas ?
Qui suis-je ? Qui suis-je ? Invisible

[Vers 2]
Des jours gâchés à rêver à des moments que je ne peux pas récupérer
On dirait que j'ai perdu le fil
Observant alors que toutes les couleurs de la vie semblent passer au gris
Je suis simplement parti

[Refrain]
Je n'étais déjà plus là avant la nuit où je suis parti
Juste moi et mon ombre et tous mes regrets
Qui suis-je ? Qui suis-je quand je ne me connais pas ?
Qui suis-je ? Qui suis-je ? Invisible
Qui suis-je ? Qui suis-je quand je ne me connais pas ?
Qui suis-je ? Qui suis-je ? Invisible
Qui suis-je ? Qui suis-je quand je ne me connais pas ?
Qui suis-je ? Qui suis-je ? Invisible

[Pont]
Un autre jour, les murs sont là pour me protéger
Je ne peux pas m'échapper, c'est trop tard

Egy másik nap, festett falakról és focival a tévében
Senki nem lát engem
Eltűnök, elveszve egy emlékben valaki életében
Ami nem az enyém volt

Már rég eltűntem, az éjszaka előtt, amin távoztam
Csak én és az árnyékom, és minden megbánásom
Ki vagyok? Ki vagyok, amikor nem ismerem magam?
Ki vagyok? Ki vagyok? Láthatatlan

Elvesztegetett napok, álmodozva az emlékekről, amiket tudom,
Hogy nem tudok visszakapni
Úgy látszik, nyomot vesztek
Nézem, ahogy az élet színei mind szürkévé válnak
Én pedig csak elsétáltam

Már rég eltűntem, az éjszaka előtt, amin távoztam
Csak én és az árnyékom, és minden megbánásom
Ki vagyok? Ki vagyok, amikor nem ismerem magam?
Ki vagyok? Ki vagyok? Láthatatlan
Ki vagyok? Ki vagyok, amikor nem ismerem magam?
Ki vagyok? Ki vagyok? Láthatatlan
Ki vagyok? Ki vagyok, amikor nem ismerem magam?
Ki vagyok? Ki vagyok? Láthatatlan

Egy másik nap, a falak arra vannak felépítve, hogy biztonságban tartsanak
Nem tudok menekülni, már túl késő

[Verso 1: Calum]
Un altro giorno di muri dipinti e football in TV
Nessuno che mi vede
Svanisco, perso dentro un ricordo della vita di qualcuno
Che non era mia

[Ritornello: Calum]
Ero già smarrito prima della notte in cui me ne sono andato
Solo io e la mia ombra, e tutti i miei rimpianti
Chi sono? Chi sono? *E non mi conosco
Chi sono? Chi sono? Invisibile.

[Verso 2: Calum]
Giorni sprecati, sognando sui tempi che so non posso riportare indietro
Sembra che abbia appena perso le tracce
Osservando mentre i colori delle vite di tutto sfumavano in grigio
Sono andato via

[Ritornello: Calum]
Ero già smarrito prima della notte in cui me ne sono andato
Solo io e la tua ombra, e tutti i miei rimpianti
Chi sono? Chi sono? E non mi conosco
Chi sono? Chi sono? Invisibile.
Chi sono? Chi sono? E non mi conosco
Chi sono? Chi sono? Invisibile.
Chi sono? Chi sono? E non mi conosco
Chi sono? Chi sono? Invisibile.

[Ponte: Calum]
Un altro giorno, questi muri sono costruiti per tenermi al sicuro
Non posso scappare, è troppo tardi

[Calum]
Boyanmış duvarlar ve futbol izlemekle geçen başka bir gün
Kimse beni görmüyor
Gözden kayboldum, birinin hayatından bir anıda kayboldum
Bu ben değilim

[Nakarat: Calum]
Ayrıldığım gece zaten kayıptım
Sadece ben, gölgem ve tüm pişmanlıklarım
Kimim ben? Kendimi bilmezken kimim ben?
Kimim ben? Kimim ben? Görünmez

[Calum]
Geri alamayacağımı bildiğim günleri hayal ederek harcanmış günler
Sadece iz bırakmışım gibi görünüyor
Hayatın griye dönmüş renklerine bakıyorum
Yürüyüp gidiyorum

[Nakarat: Calum]
Ayrıldığım gece zaten kayıptım
Sadece ben, gölgem ve tüm pişmanlıklarım
Kimim ben? Kendimi bilmezken kimim ben?
Kimim ben? Kimim ben? Görünmez
Kimim ben? Kendimi bilmezken kimim ben?
Kimim ben? Kimim ben? Görünmez
Kimim ben? Kendimi bilmezken kimim ben?
Kimim ben? Kimim ben? Görünmez

[Calum]
Beni güvende tutmak için inşa edilmiş duvarlarda başka bir gün
Kaçamam, çok geç