Taylor Swift "Invisible" Слова песни

Перевод на:elfafifrhehuitjarusrtrzh

She can’t see the way your eyes light up when you smile
She’ll never notice how you stop and stare whenever she walks by
And you can’t see me wantin you the way you want her
But you are everything to me

[Chorus:]
And I just wanna show you
She don’t even know you
She's never gonna love you like I want to
You just see right through me but if you only knew me
We could be a beautiful miracle unbelievable instead of just invisible

There’s a fire inside of you that can’t help but shine through
She’s never gonna see the light
No matter what you do
And all I think about is how to make you think of me
And everything that we could be

[Chorus]

Like shadows in a faded light
Oh we’re Invisible
I just wanna open your eyes and make you realize

I just wanna show you she don’t even know you
Baby let me love you let me want you
You just see right through me
But if you only knew me
We could be a beautiful miracle unbelievable instead of just invisible

She can’t see the way your eyes light up when you smile

Δεν μπορεί να δει τον τρόπο που τα μάτια σου λάμπουν όταν χαμογελάς
Ποτέ δε θα προσέξει πως σταματάς και κοιτάζεις όταν περπατάει δίπλα σου
Και δεν μπορείς να με δεις να σε θέλω με τον τρόπο που την θέλεις
Αλλά είσαι τα πάντα για μένα

Ρεφραίν
Και θέλω να σου δείξω
Ούτε που σε ξέρει
Ποτέ δεν πρόκειται να σε αγαπήσει όσο εγώ
Βλέπεις απλά μέσα μου αλλά αν μόνο με ήξερες
Θα μπορούσαμε να είμαστε όμορφοι θαυματουργοί,απίστευτοι αντί να είμαι αόρατη

Υπάρχει μια φωτιά μέσα σου που δεν μπορεί να σταματήσει αλλά λάμπει μέσα
Ποτέ δε θα δει το φως
Δεν έχει σημασία τι κάνεις
Και το μόνο που σκέφτομαι είναι πως να σε κάνω με σκέφτεσαι
Και τα πάντα που θα μπορούσαμε να είμαστε

(Ρεφραίν)

Όπως οι σκιές σε ξεθωριασμένα φώτα
Ο είμαστε αόρατοι
Θέλω απλά να σου ανοίξω τα μάτια και να σε κάνω να συνειδητοποίησεις

θέλω να σου δείξω Ούτε που σε ξέρει
Μωρό μου άσε με να σε αγαπήσω άσε με να σε θέλω
Βλέπεις απλά μέσα μου αλλά αν μόνο με ήξερες
Θα μπορούσαμε να είμαστε όμορφοι θαυματουργοί,απίστευτοι αντί να είμαι αόρατη

Δεν μπορεί να δει τον τρόπο που τα μάτια σου λάμπουν όταν χαμογελάς

اون(دختره) نمیتونه ببینه وقتی که لبخند میزنی چطور چشمهات میدرخشن
اون هیچ وقت توجه نخواهد کرد که چطور می ایستی و خیره میشی وقتی که در حال رفتنه
و تو نمی تونی منو ببینی که به همون شکلی که تو اونو میخوای،میخواهمت
ولی تو همه چیز منی

و من فقط میخوام بهت نشون بدم
که اون حتی تو رو نمیشناسه
اون هیچوقت اونطورکه من میخواهم عاشقت باشم،دوستت نخواهد داشت
تو فقط از من حمایت میکنی ولی اگه فقط منو میشناختی
میتونستیم معجزه ای زیبا و باورنکردنی بشیم به جای اینکه فقط نامرئی باشیم

آتشی درون تو وجود داره که نمیتونه خاموش بشه ولی میتونه بدرخشه
اون(دختر)هیچوقت این روشنایی رو نخواهد دید
اهمیتی نداره که چه کار میکنی
و تنها چیزی که بهش فکر میکنم اینه که چیکار کنم که تو به من و همه چیزهایی که میتونستیم باشیم فکر کنی

مثل سایه در نوری کمرنگ
آه ما نامرئی هستیم
فقط میخوام چشمهات رو باز کنم و بهت بفهمانم

من فقط میخوام بهت نشون بدم که اون حتی تو رو نمیشناسه
عزیزم بذار عاشقت باشم،بذار بخواهمت
تو فقط از من حمایت میکنی
ولی اگه فقط منو میشناختی
میتونستیم معجزه ای زیبا و باور نکردنی بشیم به جای اینکه فقط نامرئی باشیم

اون نمیتونه ببینه وقتی که لبخند میزنی چطور چشمهات میدرخشن

Hän ei näe sitä kuinka silmäsi syttyvät kun hymyilet
Hän ei tule koskaan huomaamaan kuinka pysähdyt tuijottamaan aina kun hän kävelee ohi
Etkä näe minun haluavan sinua niin kuin sinä haluat häntä
Mutta sinä olet minulle kaikki

Ja haluan vain näyttää sinulle
Hän ei edes tunne sinua
Hän ei tule koskaan rakastamaan sinua niin kuin minä haluan tehdä
Näet vain suoraan lävitseni mutta jos vain tuntisit minut
Voisimme olla kaunis ihme, uskomaton näkymättömän sijasta

Sisälläsi on tuli joka ei voi olla loistamatta ulospäin
Hän ei tule ikinä näkemään sitä valoa
Mitä tahansa teetkin
Ja nyt mietin vain kuinka saisin sinut ajattelemaan minua
Ja kaikkea mitä voisimme olla

Ja haluan vain näyttää sinulle
Hän ei edes tunne sinua
Hän ei tule koskaan rakastamaan sinua niin kuin minä haluan tehdä
Näet vain suoraan lävitseni mutta jos vain tuntisit minut
Voisimme olla kaunis ihme, uskomaton näkymättömän sijasta

Kuin varjot hälvenneessä valossa
Oh, olemme näkymättömiä
Haluan vain avata silmäsi ja saada sinut tajuamaan

Haluan vain näyttää sinulle ettei hän edes tunne sinua
Baby, anna minun rakastaa sinua, anna minun haluta sinua
Näet vain suoraan lävitseni
Mutta jos vain tuntisit minut
Voisimme olla kaunis ihme, uskomaton näkymättömän sijasta

Hän ei näe sitä kuinka silmäsi syttyvät kun hymyilet

Elle ne peut pas voir la façon dont tes yeux s'illuminent quand tu souris
Elle ne remarquera jamais la façon dont tu t'arrêtes et la regarde quand elle passe devant toi
Et tu ne peux pas me voir te désirer de la même façon que tu la désires
Mais tu es tout pour moi

Et je veux simplement te montrer
Qu'elle ne te connait même pas
Elle ne t'aimera jamais comme je t'aimerais
Ton regard passe à travers moi mais si seulement tu me connaissais
Nous pourrions être un beau et incroyable mirable au lieu d'être invisibles

Il y a une flamme en toi qui ne peut s'empêcher de t'illuminer
Elle ne va jamais voir cette lumière
Peu importe ce que tu fais
Et tout ce à quoi je peux penser, c'est comment je pourrais te faire penser à moi
Et à tout ce que nous pourrions être

Et je veux simplement te montrer
Qu'elle ne te connait même pas
Elle ne t'aimera jamais comme je t'aimerais
Ton regard passe à travers moi mais si seulement tu me connaissais
Nous pourrions être un beau et incroyable mirable au lieu d'être invisibles

Comme des ombres dans une lumière pâle
Oh nous sommes invisibles
Je veux simplement ouvrir tes yeux afin que tu t'en rendes comptes

Et je veux simplement te montrer
Qu'elle ne te connait même pas
Elle ne t'aimera jamais comme je t'aimerais
Ton regard passe à travers moi mais si seulement tu me connaissais
Nous pourrions être un beau et incroyable mirable au lieu d'être invisibles

Elle ne peut pas voir la façon dont tes yeux s'illuminent quand tu souris

היא לא יכולה לראות איך העיניים שלך מוארות כשאתה מחייך
היא לעולם לא שמה לם איך אתה עוצר ובוהה כל פעם כשהיא עוברת
ואתה לא יכול לראות איך אני רוצה אותך כמו שאתה רוצה אותה
אבל אתה הכל בשבילי

אני רק רוצה להראותך לך
היא בכלל לא מכירה אותך
היא לעולם לא תאהב אותך כמו שאני רוצה לאהוב
ואתה רק רואה דרכי, אבל אם רק היית מכיר אותי
יכולנו להיות נס יפייפה, בלתי יאמן, במקום רק בלתי נראים

יש אש בתוכך שלא יכולה אלא לזהור החוצה
אבל היא לעולם לא תראה את האור הזו, לא משנה מה תעשה
וכל מה שאני חושבת עליו זה איך לגרם לך לחשוב עלי
וכל מה שיכולנו להיות

אני רק רוצה להראותך לך
היא בכלל לא מכירה אותך
היא לעולם לא תאהב אותך כמו שאני רוצה לאהוב
ואתה רק רואה דרכי, אבל אם רק היית מכיר אותי
יכולנו להיות נס יפייפה, בלתי יאמן, במקום רק בלתי נראים

כמו צללים באור דואך
הוו, אנחנו בלתי נראים
אני רק רוצה לפץוח לך את העיניים ולגרום לך להבין

אני רק רוצה להראותך לך
היא בכלל לא מכירה אותך
בייבי, תן לי לאהוב אותך, תן לי לרצות אותך

ואתה רק רואה דרכי, אבל אם רק היית מכיר אותי
יכולנו להיות נס יפייפה, בלתי יאמן, במקום רק בלתי נראים

היא לא יכולה לראות איך העיניים שלך מוארות כשאתה מחייך

Ő nem látja, ahogy a szemeid felragyognak, amikor mosolyogsz.
Ő sosem fogja észrevenni, ahogy minden alkalommal megtorpansz és bámulsz, amikor elsétál melletted.
És te nem látod, hogy úgy akarlak téged, ahogy te akarod őt,
Mégis te vagy a mindenem.

És csak meg akarom neked mutatni,
Hogy ő még csak nem is ismer téged,
Ő sosem fog téged úgy szeretni, ahogy én tenném.
Csak keresztülnézel rajtam, de ha egy kicsit megismernél,
Lehetnénk gyönyörűek, csodálatosak, hihetetlenek... vagy helyette egyszerűen csak láthatatlanok.

Tűz van benned, ami nem segít, de keresztülvilágít,
Ő sosem fogja látni ezt a fényt,
Nem számít mit teszel.
És csak azon gondolkozom, hogyan tudnám magamra vonni a figyelmedet,
És mindenről, amivé együtt válhatnánk.

Mint az árnyékok a gyenge fényben,
Oh, láthatatlanok vagyunk.
Csak fel szeretném nyitni a szemeidet, hogy rádöbbenj...

Csak meg akarom neked mutatni,
Hogy ő még csak nem is ismer téged.
Édesem, engedd, hogy szeresselek, engedd, hogy akarjalak.
Csak keresztülnézel rajtam, de ha egy kicsit megismernél,
Lehetnénk gyönyörűek, csodálatosak, hihetetlenek... vagy helyette egyszerűen csak láthatatlanok.

Ő nem látja, ahogy a szemeid felragyognak, amikor mosolyogsz...

Lei non può vedere il modo in cui i tuoi occhi si illuminano quando sorridi
Non noterà mai come ti fermi e la guardi ogni volta che lei passa
E tu non puoi vedere me volerti come tu vuoi lei
Ma tu sei tutto per me

E io voglio solo mostrarti
Lei non ti conosce nemmeno
Non ti amerà mai come voglio fare io
Tu vedi solo attraverso me ma se solo mi conoscessi
Noi potremmo essere un bellissimo miracolo, incredibile, invece che solo invisibili

C'è un fuoco dentro di te che non può fare a meno di trasparire
Lei non vedrà mai la luce
Non importa quello che fai
E tutto ciò a cui penso è come farti pensare a me
E tutto ciò che potremmo essere

E io voglio solo mostrarti
Lei non ti conosce nemmeno
Non ti amerà mai come voglio fare io
Tu vedi solo attraverso me ma se solo mi conoscessi
Noi potremmo essere un bellissimo miracolo, incredibile, invece che solo invisibili

Come ombre in una luce soffusa
Oh siamo invisibili
Voglio solo aprirti gli occhi e farti realizzare

E io voglio solo mostrarti
Lei non ti conosce nemmeno
Baby lasciami amarti, lasciami volerti
Tu vedi solo attraverso me ma se solo mi conoscessi
Noi potremmo essere un bellissimo miracolo, incredibile, invece che solo invisibili

Lei non può vedere il modo in cui i tuoi occhi si illuminano quando sorridi

あなたが笑うとき、あなたの両目が輝いてるということを、彼女は見ることができない
並んで歩くとき、歩みを止め彼女の顔を見つめてみても、決して彼女は気づかない
そして私が、あなたが彼女に求めるように、待っていても、あなたは分かってくれない
けどね、あなたは私のすべてなの

[Chorus:]
あなたに見せたいものがあるの
彼女はあなたのことすら知らない
私と違って、彼女はあなたが好きな訳じゃないのよ
あなたはじっと私を見つめるだけだけど、もし私の想いに気づいてくれるなら
私たちは不可視な関係ではなくて、もっと驚異的で美しい奇跡のようになれるわ

めらめらと燃え上がる炎があなたの中にある
たとえ、あなたが何をしようとも
彼女はその明かりを見ることはできないの
ねえ、どうすればあなたに振り向いてもらえるの?
あなたが望めば、私たちは何にでもなれるのよ

[Chorus]

薄明かりの影のように
私たちは不可視なの
私はあなたに目を開けさせて、教えてあげたいだけ

ひとつ教えてあげるわ、彼女はあなたのことすら知らないのよ
ねえ、愛してる、あなたを手に入れたいの
あなたはじっと私を見つめるだけだけど
もし私の想いに気づいてくれるなら
私たちは不可視な関係ではなくて、もっと驚異的で美しい奇跡のようになれるわ

あなたが笑うとき、あなたの両目が輝いてるということを、彼女は見ることができない

Она не видит, как светятся твои глаза, когда ты улыбаешься,
Она никогда не заметит, как ты останавливаешься и смотришь на нее, когда она проходит мимо.
А ты не видишь, что нужен мне также, как она нужна тебе,
Но ты все для меня.

(Припев)
И я просто хочу показать тебе,
Что она даже не знает тебя,
Она никогда не полюбит тебя так, как хочу это сделать я.
Ты просто смотришь сквозь меня, но если бы ты только узнал меня,
Мы могли бы быть прекрасными, чудесными, невероятными, а не просто невидимыми.

Этот огонь внутри тебя не может не сиять.
Она никогда не увидит этот свет,
Что бы ты ни делал.
И все, о чем я думаю, это как заставить тебя думать обо мне
И обо всем, что у нас могло бы быть.

(Припев)

Как тени в померкнувшем свете,
О, мы невидимы.
Я лишь хочу открыть тебе глаза и заставить тебя понять.

Я просто хочу показать тебе, что она даже не знает тебя,
Малыш, позволь мне любить тебя, позволь мне нуждаться в тебе.
Ты просто смотришь сквозь меня,
Но если бы ты только узнал меня,
Мы могли бы быть прекрасными, чудесными, невероятными, а не просто невидимыми.

Она не видит, как светятся твои глаза, когда ты улыбаешься.

Ona ne može da vidi način na koji tvoje oči sijaju kad se smeješ
Nikad neće primetiti kako staneš i buljiš kad god ona prođe
I ne možeš da vidiš da te želim kao što ti želiš nju
Ali ti si meni sve

[Refren:]
I samo želim da ti pokažem
Ona te ni ne zna
Nikad te neće voleti kao ja što želim
Ti samo gledaš pravo kroz mene ali da me bar poznaješ
Bili bismo prelepo čudo umesto samo nevidljivi

Tu je vatra u tebi koja ne može pomoči već sjaji
Nikad neće videti svetlo
Šta god uradio
I samo mislim o tome kako da te nateram da misliš na mene
I na sve što bismo mogli biti

[Refren]

Kao senke u izbledelom svetlu
Nevidljivi smo
Samo želim da ti otvorim oči i pomognem da shvatiš

Samo želim da ti pokažem ona te ni ne zna
Dušo pusti me da te volim pusti me da te želim
Ti samo gledaš pravo kroz mene
Ali da me bar poznaješ
Bili bismo prelepo čudo umesto samo nevidljivi

Ona ne može da vidi način na koji tvoje oči sijaju kad se smeješ

Gülümsediğinde gözlerinin parladığını o göremiyor
O geçerken nasıl durup ona baktığını asla fark etmeyecek
Ve sen onu nasıl istiyorsan seni öyle istediğimi göremiyorsun
Ama sen benim her şeyimsin

(nakarat)
Ve sana göstermek istiyorum
O seni tanımıyor bile
Benim seni sevmek istediğim gibi seni sevmeyecek
Beni sadece dıştan görüyorsun ama bir tanısaydın
İnanılmaz bir mucize olabilirdik, görünmez olmak yerine

İçinde bir ateş var, parlamaktan kendini alamıyorsun
O bu ışığı asla görmeyecek
Ne yaparsan yap
Tek düşündüğüm, beni düşünmeni sağlamak
Ve olabileceğimiz her şey

(nakarat)

Loş bir ışıktaki gölgeler gibi
Oh görünmeziz
Gözlerini açıp, seni fark ettirmek istiyorum

Seni tanımadığını sana göstermek istiyorum
Bebeğim seni sevmeme, istememe izin ver
Beni sadece dıştan görüyorsun
Ama bir tanısaydın
İnanılmaz bir mucize olabilirdik, görünmez olmak yerine

Gülümsediğinde gözlerinin parladığını o göremiyor

她看不到当你微笑时 眼中闪耀的光芒
她从未注意到 当她经过你旁边时
你如此惊呆 注视她的表情
而你,看不见我多么想和你在一起 就像你对她那样

合唱:
但是你仍然是我的全部
现在我要让你知道
她根本不了解你
她不会像我一样爱你
如果你知道我在你身边,请注视着我 ,看透我的内心
我们可以成为美丽,奇迹,与不可思议 不要对我视而不见

你的内心炽热如火
剧烈燃烧 直击我心
她永远感觉不到你的光热
无论你为她做任何事
我只想让你想念我
和我们能成为的一切

如同褪色光线下的影子般
我们的爱如同隐形一般
我只要你睁开双眼 看见我 让你了解我的爱

现在我要让你知道 她根本不了解你
她不会像我一样爱你
如果你知道我在你身边,请注视着我
如果你了解我感受
我们可以成为美丽,奇迹,与不可思议 不要
对我视而不见

她看不到当你微笑时眼中闪耀的光芒