Taylor Swift "American Girl" Слова песни

Перевод на:azelfafifritsrtrzh

Well, she was an American girl
Raised on promises
She couldn't help thinking that there was a little more to life
Somewhere else

After all it was a great big world
With lots of places to run to
And if she had to die trying
She had one little promise she was gonna keep

Oh yeah, all right
Take it easy baby
Make it last all night
She was an American girl

Well, it was kind of cold that night
She stood alone on her balcony
She could see the cars roll by out on 441
Like waves crashing on the beach

And for one desperate moment there
He crept back in her memory
God, it's so painful
It's something that's so close but still so far out of reach

Oh yeah, all right
Take it easy baby
Make it last all night
She was an American girl

Oh yeah, all right
Let's take it easy baby
And make it last all night
Oh yeah, all right
Let's take it easy baby
Oh, let's take it easy now

Oh yeah, all right
She was an American girl

Yaxşı, o, bir amerikan qızı idi
Sözlərinin üstündə duran
O, düşünə bilmirdi ki, başqa bir yerdə daha bir az fərqli həyat var

Bu böyük əla bir dünya olduqdan sonra
Çoxlu yerlə qaçmaqla
Və əgər o, ölməyə çalışmalı idisə də
Onun üstündə durması lazım olan bir vədi var idi

Oh hə, lap yaxşı
Bunu asanlaşdır körpə
Hər şeyi bitir bu axşam boyu
O, bir amerikan qızı idi

Deməli, soyuq axşam idi
O, balkonunda təkcə durmuşdu
O, 441 tərəfdə sürülən maşınları görə bilirdi
Dalğaların çimərlik qırağına çıxması kimi

Və orda olan bir ana görə
Oğlan qızın arxasından vurdu
Tanrım, çox acıqlı
Bu çox yaxın olan, amma bir o qədər də çatmağa görə uzaq olan bir şey idi

Oh hə, lap yaxşı
Bunu asanlaşdır körpə
Hər şeyi bitir bu axşam boyu
O, bir amerikan qızı idi

O hə, lap yaxşı
Gəl, bunu asanlaşdıraq körpə
Və hər şeyi bu axşam boyu bitirək
.(Təkrardır ardı)

Λοιπόν,ήταν ένα κορίτσι απο την Αμερική
μεγαλωμένη με υποσχέσεις
δεν μπορούσε να σκεφτεί ότι υπήρχε κάτι παραπάνω τη ζωή,κάπου αλλού

Στο κάτω-κάτω ήταν ένας μεγάλος ωραίος κόσμος
με πολλά μέρη για να τρέξεις
και αν έπρεπε να πεθάνει προσπαθώντας
είχε μόνο μια μικρή υπόσχεση που θα κρατούσε

Ω ναι,εντάξει
ηρέμησε μωρό μου
κάν'το να διαρκέσει όλη νύχτα
ήταν ένα κορίτσι απο την Αμερική

Λοιπόν,έκανε λίγο κρύο εκείνη την νύχτα
κάθισε μόνη της στο μπαλκόνι της
μπορούσε να δει τα αυτοκίνητα να μετακινούνται στο 411

Και για μια απελπισμένη στιγμή εκεί
επανέφερε στη μνήμη της
Θεέ μου,ήταν τόσο οδυνηρό
είναι κάτι τόσο κοντά αλλά και τόσο μακριά για να το φτάσεις

Ω ναι,εντάξει
ηρέμησε μωρό μου
κάν'το να διαρκέσει όλη νύχτα
ήταν ένα κορίτσι απο την Αμερική

Ω ναι,εντάξει
ας ηρεμήσουμε μωρό μου
και κάν'το να διαρκέσει όλη νύχτα
Ω ναι,εντάξει
ας ηρεμήσουμε μωρό μου
Ω,και καν'το να διαρκέσει όλη νύχτα

Ω ναι,εντάξει
ήταν ένα κορίτσι απο την Αμερική

اون یه دختر آمریکایی بود
با قولها و پیمان ها بزرگ شده بود
فکر میکرد زندگی در جایی دیگر
کمی قشنگتره

با این همه دنیا بزرگ و خوبی بود
با کلی جا که بشه بهشون پناه برد
و اگه مجبور بود که سخت تلاش کنه
یه قولی داده بود که باید بهش عمل میکرد

اوه آره،خوبه
سخت نگیر عزیزم
بذار همه شب ادامه داشته باشه
اون یه دختر آمریکایی بود

اون شب هوا یه کم سرد بود
تنها توی بالکن ایستاد
میدید که ماشین ها سریع از خیابان 441 دور میزدند
مثل موج هایی که به ساحل برخورد می کنند

و برای یه لحظه از روی ناامیدی ،اونجا
اون آرام آرام به خاطراتش برگشت
خدایا،این خیلی دردناکه
چیزیه یه خیلی نزدیکه ولی در عین حال از دسترس دوره

No, hän oli amerikkalainen tyttö
Joka kasvatettiin lupauksin
Hän ei voinut olla ajattelematta että elämässä olisi vähän enemmän
Jossakin muualla

Se on kuitenkin suuri ja mahtava maailma
Jossa on paljon paikkoja joihin juosta
Ja jos hänen täytyisi kuolla yrittäessään
Hänellä oli yksi pieni lupaus jonka hän aikoi pitää

Oh yeah, selvä
Ota rennosti, baby
Saa se kestämään koko yön
Hän oli amerikkalainen tyttö

No, sinä yönä oli aika kylmä
Hän seisoi yksin parvekkeellaan
Hän näki autojen vierivän ohi 441:llä
Kuin aaltojen törmäävän rantaan

Ja yhtenä epätoivoisena hetkenä siellä
Se poika hiipi takaisin hänen muistiinsa
Luoja, se on niin tuskallista
Se on jotain mikä on niin lähellä mutta silti niin kaukana ulottumattomissa

Oh yeah, selvä
Ota rennosti, baby
Saa se kestämään koko yön
Hän oli amerikkalainen tyttö

Oh yeah, selvä
Otetaan rennosti, baby
Ja saadaan se kestämään koko yö
Oh yeah, selvä
Otetaan rennosti, baby
Oh, otetaan nyt rennosti

Oh yeah, selvä
Hän oli amerikkalainen tyttö

Bien,elle etait une fille americaine
Levé sur les promesses
Elle ne pouvait pas s'empecher de penser qu'il y avait un peu plus à la vie
Quelque part d'autre

Aprés tout c'etait un bien grand monde
Avec les tas d'endroits pour courir à
Et si elle doit mourir en essayant
Elle a une petite promesse qu'elle va garder

Oh ouais,tout est bon
Prend-le facile bébé
Fait le durer toute la nuit
Elle etait une fille americaine

Bien,c'etait gentil et froid cette nuit
Elle s'est tenue seule sur son balcon
Elle pouvait voir les voitures rouler au-delà de 441
Comme des vagues s'effondrant sur la plage

Et pendant un moment désespéré là
Il a rampé en arrière dans son souvenir
Dieu,c'est si douloureux
C'est quelque chose qui est si proche mais reste si loin de portée

Oh ouais,tout est bon
Prend-le facile bébé
Fait le durer toute la nuit
Elle etait une fille americaine

Oh ouais,tout est bon
Prend-le facile bébé
Et fait le durer toute la nuit
Oh ouais,tout est bon
Prenons le facile bébé
Oh,prenons le facile maintenant

Oh ouais,tout est bon
Elle etait une fille americaine

Beh, lei era una ragazza americana
Cresciuta con promesse
Non poteva fare a meno di pensare che ci fosse qualcosa di più nella vita
Da qualche altra parte

Dopotutto era un enorme grandioso mondo
Con un sacco di posti dove scappare
E se avesse dovuto morire provandoci
Aveva una piccola promessa che avrebbe mantenuto

Oh sì, bene
Cerca di calmarti piccola
Fai che duri tutta la notte
Era una ragazza americana

Beh, era un po' freddo quella notte
Lei se ne stava da sola sul suo balcone
Poteva vedere le macchine passarle velocemente davanti sulla 441
Come onde che si infrangevano sulla spiaggia

E lì, in un momento di disperazione
Lui s'insinuò di nuovo tra i suoi ricordi
Dio, è così doloroso
E' qualcosa di così vicino eppure così lontano dalla sua portata

Oh sì, bene
Cerca di calmarti piccola
Fai che duri tutta la notte
Era una ragazza americana

Oh sì, bene
Cerca di calmarti piccola
E fai che duri tutta la notte
Oh sì, bene
Cerca di calmarti piccola
Oh, cerca di calmarti adesso

Oh sì, bene
Era una ragazza americana

Ona je bila američka devojka
Odrasla na obećanjima
Nije mogla da ne misli da u životu ima još nečeg
Negde drugde

Najzad, bio je to veliki svet
Sa mnogim mestima za bežanje
I ako je morala da umre pokušavajući
Dala je jedno malo obećanje koje će ispuniti

O da, dobro
Polako dušo
Neka traje celu noć
Ona je bila američka devojka

Bilo je hladnjikavo te noći
Stajala je sama na balkonu
Mogla je da vidi aute na putu 441
Kao talase koji se razbijaju na plaži

I tada se u jednom očajnom trenutku
Prišunjao njenom sećanju
Bože, tako je bolno
To je tako blizu ali ipak van domašaja

O da, dobro
Polako dušo
Neka traje celu noć
Ona je bila američka devojka

O da, dobro
Hajde da idemo polako dušo
I da učinimo da traje celu noć
O da, dobro
Hajde da idemo polako dušo
Da učinimo da traje celu noć

O da, dobro
Ona je bila američka devojka

Güzel, o bir Amerikan kızıydı
Verilen umutlarla havalanmış
Bunun hayat için çok fazla olduğunu düşünemezdi
Herhangi bir yer

Sonra hepsi iyi mükemmel bir hayattı
Koşmak için birçok yerle birlikte
Ve o ölmeyi denediyse
Sadece bir küçük şansı vardı bunu tutmalıydı

Oh evet, pekala
Kolayca al bebeğim
Yap bunu son gecede
O bir Amerikan kızıydı

Güzel, gece soğuğun çeşidiydi
Balkonunda tek başına dikildi
Arabaların 441'den dışarıya sürüldüğünü görebiliyordu
Sahildeki dalgaların dalgalanması gibi

Ve burada bir umutsuz anı için
Onun anılarına doğru yeniden süzüldü
Tanrım, bu çok acı veriyor
Bu çok yakın bir şey ama hala ulaşana kadar acı verecek

Oh evet, pekala
Hadi kolayca al bebeğim
Ve son gecede yap bunu
O bir Amerikan kızıydı

Oh evet, pekala
Hadi kolayca al bebeğim
Ve son gecede yap bunu
Oh evet, pekala
Hadi kolayca al bebeğim
Oh, hadi kolayca al şimdi

Oh evet, pekala
O bir Amerikan kızıydı

很好,她是个美国妞
从小就被许诺了很多很多
她不可自抑地向往着
或许在别的地方 ,生活能更加多彩一点点

毕竟这是个无比广阔的世界
你能逃向许多地方
是啊,她似乎至死方休
即使只有一点点的可能 她也会去守着这点希望

噢耶!好吧
看开点宝贝
让这向往持续一整个晚上
因为她是个美国妞

那个晚上 天气微冷
她独自矗立阳台
是的她能听到车辆在441国道上呼啸而过的声音
就好似浪涛拍打在海岸

在那绝望的瞬间
他突然出现在她的回忆
上帝啊你知道这有多痛苦吗
当你觉得什么东西那么那么近,可却又那么那么远

噢耶!好吧
看开点宝贝
让这思索持续一整个晚上
毕竟,她是个美国妞!

噢耶!好吧
看开点宝贝
让这向往持续一整个夜晚
噢耶!好吧
看开点宝贝
哦,就是现在

噢耶!太好啦
她是个美国妞!