3 Hürel "Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş" testo

Traduzione in:enfaroruto

Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş

Aşkın şarabından, bilmeden içtim,Sevda yolundan, bilmeden geçtim,Aşkın bir alevmiş yar yar, bir ateş parçası,Bilmeden gönlümü, ateşe verdim.Bir sevmek, bin defa ölmek demekmiş,Bin defa ölüp de, hiç ölmemekmiş (ölememekmiş)...Şarabı zehirmiş, içtikçe öldüm,Yolu hep uçurum, düştükçe öldüm,Aşkın bir alevmiş yar yar, bir ateş parçası,Ateşe gönlümü, yaktıkça öldüm.

söz-müzik: Feridun Hürel

Să iubești odată înseamnă să mori de o mie de ori.

Am băut din vinul dragostei, fără să știu,Am trecut pe drumul iubirii, fără să știu,Dragostea ta era o văpaie, iubito, iubito... o flacără...Fără să știu, mi-am dat foc inimii.Să iubești odată înseamnă să mori de o mie de ori.Să mori de o mie de ori, dar niciodată aievea,Vinul ei era o otravă, am murit bând,Drumul ei era plin de prăpăstii, am murit căzând.Dragostea ta era o văpaie, iubito, iubito... o flacără,Dându-mi foc inimii, am murit.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş di 3 Hürel. O il testo della poesie Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş. 3 Hürel Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş testo. Può anche essere conosciuto per titolo Bir Sevmek Bin Defa Olmek Demekmis (3 Hurel) testo.