Ensiferum "Star Queen (Celestial Bond Part II)" testo

Traduzione in:ittr

Star Queen (Celestial Bond Part II)

The traveller's heart is meant to be freeNo obligations and soul redeemedI knew that part wasn't for meWhen I met my star queen

Born in stars, like all of usBut can two paths start from one?Unite again somewhere in timeAnd light the brightest star in the endless sky

Oh Queen of StarsHow long untilOh Queen of StarsDreams are fulfilled?

Years go by I thought I could forgetI lived in a lie, that's all I regretIt's better for a man to die by the swordThan wither away with undying love

I wish that the wind will play with her hairTouch her lips, tell I'll be thereLonging for the moment for eternityLight of a thousand stars will always comfort me

Regina della Stella (Vincolo Celestiale Parte II)

Il cuore del viaggiatore è destinato ad essere liberoNessun'obbligazione e anima riscattataSapevo che quel ruolo non era per meNel momento in cui incontrai la mia Regina della StellaNata nelle stelle, come tutti noiMa possono due vie iniziare da una sola?Uniti di nuovo in tempo da qualche parteE illuminata è la più brillante stella del cielo infinito

Oh Regina delle StelleQuanto tempo ci vorrà finchéOh Regina delle StelleI sogni saranno realizzati?

Con il passare degli anni potrei dimenticareDi aver vissuto in una menzogna, è tutto ciò di cui rimpiangoE' meglio per un uomo morire di spadaChe deperire di un amore immortale

Desidero che il vento giochi con i suoi capelliTocchi le sue labbra, dicendo che sarò lìBramando il momento dell'eternitàLa luce di un migliaio di stelle mi conforterà sempre.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Star Queen (Celestial Bond Part II) di Ensiferum. O il testo della poesie Star Queen (Celestial Bond Part II). Ensiferum Star Queen (Celestial Bond Part II) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Star Queen Celestial Bond Part II (Ensiferum) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Star Queen Celestial Bond Part II senso.