Haitham Yousif "Ba3desh" testo

Traduzione in:en

Ba3desh

بعديش بعديش بعديش بعديشAfter what? After what?

بعديش راجعلي حزينAfter what ,you are returning sadly to me

بصدرك اهات وانينAnd theres pain and groan in your chest

جاي تتأمل سماحيYou are coming and hoping my forgiveness

تالي كل ذيج السنينAfter all these years

ما بقى بقلبي حنينTheres no eagerness had been left in my heart

روحي ذبلت من زمانAnd my soul faded a long time ago

وقلبي تاركته السنينAnd my heart had been left by the years

لان خالي من الحنانBecause its empty from kindness

لاتظل تعتب عليةDon’t stay admonish me

لاتذب الصوج بيةAnd don’t say that im the cause

وابتعد عن كل حياتيAnd move away from all my life

واسحب ايديك من ايديةAnd withdraw your hands from my hands

بعديش بعديش بعديش بعديشAfter what? After what?

يا حبيبي بلا محبةMy darling ,without love

ش اريد اكولك لو اجيتWhat should i tell you if you came

ردتك بايام صعبةI wanted you in hard days

لكن انت ما اجيتBut you didn’t come

اني مليت العتابI get bored from admonition

والاماني والغيابAnd hopes and absence

ش اريد اكولك يا حبيبيWhat should I tell you darling

كلمة تكفي للجوابOne word is enough for answering

بعديش بعديش بعديش بعديشAfter what? After what?....

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ba3desh di Haitham Yousif. O il testo della poesie Ba3desh. Haitham Yousif Ba3desh testo.