Anouk "Birds" testo

Birds

Isolated from the outsideClouds have taken all the lightI have no control, what seems myThoughts wander allOf the time, when I try toLive life without you

Birds falling down the rooftopsOut of the sky like raindropsNo air, no pride

If being myself is what I do wrongThen I would rather not be rightHopes turned into fear and with myOne wing I can't flyWith sunrise, embrace myDreams tight and that's why

Birds falling down the rooftopsOut of the sky like raindropsNo air, no prideBirds

To a place without fear, with no moonlight(To a place without moonlight and fear)All I need are trees and flowers and some sunlight(All I need is trees, some flowers and sunlight)Where memories are being made and where the old one diesWhere love ain't lost

Birds falling down the rooftopsOut of the sky like raindrops

Birds falling down the rooftopsOut of the sky like raindropsNo air, no prideThat's why birds don't fly

طيور

منعزل عن الخارجالغيوم أخذت كل النورلا أستطيع التحكم ,الذي يبدو أنذهني يسرح كلالوقت,عندما أحاول أنأعيش حياة بدونك

الطيور تتساقط على السطوحبعيدا عن السماء كقطرات المطرلا نفس,لا كبرياء

إذا كوني نفسي هو الخطأ الذي إرتكبتفإنني أفضل أن أبقى على خطأالأمل تحول لخوفوبجناحي الوحيد لا أستطيع التحليقمع شروق الشمس,أن أعانقأحلامي بشدة , ولهذا

الطيور تتساقط على السطوحبعيدا عن السماء كقطرات المطرلا نفس,لا كبرياءطيور

لمكان حيث لا خوف,لا ضوء القمر(لمكان حيث لا ضوء قمر ولا خوف)كل ما أحتاجه أشجار و ورود و بعض ضوء الشمس(كل ما أحتاجه أشجار و ورود و بعض ضوء الشمس)حيث تصنع الذكريات و حيث تفنىحيث لا يضيع الحب

الطيور تتساقط على السطوحبعيدا عن السماء كقطرات المطر

الطيور تتساقط على السطوحبعيدا عن السماء كقطرات المطرلا نفس,لا كبرياءلهذا الطيور لا تحلق

Aves

Aislado del exteriorLas nubes han tomado toda la luzNo tengo control, parece queTodos mis pensamientos vaganFuera de tiempo, cuando intentoVivir una vida sin ti.

Las aves están cayendo del techoDesde el cielo como gotas de lluviaSin aire, sin orgullo.

Si siendo yo mismo lo hice malEntonces prefiero no estar bienLas esperanzas se tranformarón en miedos y conMi única ala no puedo volarCon el amanecer, aceptandoMis apretados sueños y su porque.

Las aves están cayendo del techoDesde el cielo como gotas de lluviaSin aire, sin orgulloAves.

A un lugar sin temor, sin luz de luna(A un lugar sin luz de luna y temor)Todo lo que necesito son árboles y flores y algo de luz solar(Todo lo que necesito es árboles, algunas flores y luz solar)Donde los recuerdos están siendo hechos y donde los viejos muerenDonde el amor no esta perdido.

Las aves caen del techoDesde el cielo como gotas de lluvia.

Las aves caen del techoDesde el cielo como gotas de lluviaSin aire, sin orgulloPor eso las aves no vuelan.

Uccelli

Isolato da fuoriLe nuvole hanno preso tutta la luceNon ho controllo, sembra che i mieiPensieri girovagano tuttoDel tempo, quando provo aVivere la vita senza te

Gli uccelli cadono dai tettiFuori dal cielo come gocce di pioggiaNiente aria, niente orgoglio

Se essere me stesso è ciò che sbaglioAllora preferisco non essere giustoLe speranze si trasformano in paura e con la miaUnica ala non posso volareCon l'alba, stringi i mieiSogni stretti ed ecco perché

Gli uccelli cadono dai tettiFuori dal cielo come gocce di pioggiaNiente aria, niente orgoglioUccelli

Ad un posto senza paura, senza luce della luna(Ad un posto senza paura, senza luce della luna)Tutto ciò di cui ho bisogno sono alberi e fiori e un po' della luce del sole(Tutto ciò di cui ho bisogno sono alberi e fiori e un po' della luce del sole)Dove i ricordi sono creati e dove quelli vecchi muoionoDove l'amore non è perso

Gli uccelli cadono dai tettiFuori dal cielo come gocce di pioggia

Gli uccelli cadono dai tettiFuori dal cielo come gocce di pioggiaNiente aria, niente orgoglioEcco perché gli uccelli non volano

Păsări

Izolată de exterior,Norii au acoperit toată lumina,Nu am control, pare căGândurile mele rătăcesc totTimpul, iar eu încerc săÎmi trăiesc viața fără tine.

Păsări cad pe acoperișuriDin cer, ca picăturile de ploaie,Fără aer, fără orgoliu.

Dacă a fi eu însămi e ceea ce e greșit,Atunci prefer să nu am dreptate,Speranțele preschimbate în frică, iar euCu o singură aripă nu pot zburaCu răsăritul soarelui, îmi strâng visurileLa piept, iată de ce

Păsări cad pe acoperișuriDin cer, ca picăturile de ploaie,Fără aer, fără orgoliu,Păsări

Către un loc fără teamă, fără lumina lunii(Către un loc fără lumina lunii și fără teamă)N-am nevoie decât de copaci, de flori și puțină lumină(N-am nevoie decât de copaci, de flori și puțină lumină)Unde amintirile se nasc, iar cele vechi mor,Unde dragostea nu s-a pierdut.

Păsări cad pe acoperișuriDin cer, ca picăturile de ploaie

Păsări cad pe acoperișuriDin cer, ca picăturile de ploaie,Fără aer, fără orgoliu,Iată de ce păsările nu zboară

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Birds di Anouk. O il testo della poesie Birds. Anouk Birds testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Birds senso.