Holograf "Sa nu-mi iei niciodata dragostea" testo

Traduzione in:enesitrutr

Sa nu-mi iei niciodata dragostea

Poti sa-mi iei tot ce-am mai scump pe lumePoti sa-mi iei zile, noptile si anii de vreiSa ma lasi singur intr-un loc anumeDe unde sa nu pot vreodata sa ma intorc la-ai mei,Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..

Poti sa ma faci una cu pamantulSa ma calci in picioare de-o mie de oriSa ma sfasai cu dintii si-apoi sa chemi vantulSa-mi imprastie trupul intr-o mie de zari,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Fiindca atunci am sa mor de dorul tauFiindca atunci am sa mor de dorul tauFiindca atunci am sa mor de dorul tauSi zilele vor fi din nou asa cum au mai fost.De dorul tau, da, da, de dorul tau.

Poti sa ma torni intr-un pahar cu apaSau sa ma uiti pe fundul marii printre pestii rapitoriSa ma lasi sa plutesc pe un val in Marea MoartaSau din cer cu ploaia incet sa ma cobor,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Fiindca atunci am sa mor de dorul tauFiindca atunci am sa mor de dorul tauFiindca atunci am sa mor de dorul tauSi zilele vor fi din nou asa cum au mai fost.

Poti sa-mi iei tot ce-am mai scump pe lumePoti sa-mi iei zile, noptile si anii de vreiSa ma lasi singur intr-un loc anumeDe unde sa nu pot vreodata sa ma intorc la-ai mei,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea..Fiindca atunci am sa mor de dorul tauFiindca atunci am sa mor de dorul tauFiindca atunci am sa mor de dorul tauSi zilele vor fi din nou asa cum au maï fost.De dorul tau, da da, de dorul tau

Don't ever take your love from me

Don't ever take your love from me

You can take from me everything I hold most dear in the worldYou can take from me the days, the nights and the years if you wantLeave me alone in a certain placeFrom where I can't ever return to mine ("my folks")But don't ever take your love from meBut don't ever take your love from me.

You can make me one with the earthStep on me a thousand timesTear me with your teeth and then summon the windScatter my body in a thousand rays

But don't ever take your love from meBut don't ever take your love from me...Because then I'll die from missing youBecause then I'll die from missing youBecause then I'll die from missing youAnd the days will be again as they were beforeFrom missing you, yes, yes, from missing you.

You can pour me into a glass of waterOr forget me at the bottom of the sea among predatory fishLeave me to float on a wave in the Dead SeaOr fall slowly from the sky with the rain.

But don't ever take your love from meBut don't ever take your love from meBecause then I'll die from missing youBecause then I'll die from missing youBecause then I'll die from missing youAnd the days will be again as they were before.

You can take from me everything I hold most dear in the worldYou can take from me the days, the nights, and the years if you wantLeave me alone in a certain placeFrom where I can't ever return to mine

But don't ever take your love from meBut don't ever take your love from me.But don't ever take your love from meBut don't ever take your love from me...Because then I'll die from missing youBecause then I'll die from missing youBecause then I'll die from missing youAnd the days will be again as they were beforeFrom missing you, yes, yes, from missing you.

Non rubarmi mai l'amore

Puoi prendermi tutto ciò che ho di più caro al mondoPuoi prendermi i giorni, le notti e gli anni se vuoi(puoi) Lasciarmi solo in un certo luogoda dove non potrei mai ritornare dai miei (cari),Ma non rubarmi mai l'amore...Ma non rubarmi mai l'amore…

Puoi farmi tutt'uno con la terraCalpestarmi un migliaio di voltedilaniarmi con i denti e puoi chiamare il ventoche mi divida (polverizzi) il corpo in mille orizzonti,

Ma non rubarmi mai l'amore...Ma non rubarmi mai l'amore…Perché allora io morirei per la tua mancanzaPerché allora io morirei per la tua mancanzaPerché allora io morirei per la tua mancanzaE i giorni saranno nuovamente come sono stati.Per la tua mancanza, sì, sì, per la tua mancanza.

Puoi versarmi in un bicchier d'acquaO dimenticarmi sul fondo del mare in mezzo ai pesci predatoriLasciarmi a galleggiare su un'onda nel Mar MortoO scendere dal cielo insieme alla pioggia,

Ma non rubarmi mai l'amore...Ma non rubarmi mai l'amore…Perché allora io morirei per la tua mancanzaPerché allora io morirei per la tua mancanzaPerché allora io morirei per la tua mancanzaE i giorni saranno nuovamente come sono stati.

Puoi prendermi tutto ciò che ho di più caro al mondoPuoi prendermi i giorni, le notti e gli anni se vuoi(puoi) Lasciarmi solo in un certo luogoda dove non potrei mai ritornare dai miei (cari),

Ma non rubarmi mai l'amore...Ma non rubarmi mai l'amore…Perché allora io morirei per la tua mancanzaPerché allora io morirei per la tua mancanzaPerché allora io morirei per la tua mancanzaE i giorni saranno nuovamente come sono stati.Per la tua mancanza, sì, sì, per la tua mancanza.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Sa nu-mi iei niciodata dragostea di Holograf. O il testo della poesie Sa nu-mi iei niciodata dragostea. Holograf Sa nu-mi iei niciodata dragostea testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Sa nu-mi iei niciodata dragostea senso.