Claudio Baglioni "Strada facendo" testo

Traduzione in:bsenhrhuptroru

Strada facendo

Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insiemeCon l'anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'èTra mille mattini freschi di biciclettemille più tramonti dietro i fili del tramEd una fame di sorrisi e braccia intorno a me

Io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perdutoHo visto visi e voci di chi ho amato prima o poi andar viaE ho respirato un mare sconosciuto nelle orelarghe e vuote di un'estate di cittàaccanto alla mia ombra nuda di malinconia

Io e le mie tante sere chiuse come chiudere un ombrelloCol viso sopra al petto a leggermi i dolori ed i miei guaiHo camminato quelle vie che curvano seguendo il ventoe dentro a un senso di inutilità...E fragile e violenta mi son' detta tu vedrai vedraivedrai

Strada facendo vedraiChe non sei più da solaStrada facendo troveraiUn gancio in mezzo al cieloE sentirai la strada far battere il tuo cuoreVedrai più amore, vedrai

Io troppo piccola tra tutta questa gente che c'è al mondoIo che ho sognato sopra un treno che non è partito maiE ho corso in mezzo ai prati bianchi di lunaper strappare ancora un giorno alla mia ingenuitàE giovane e invecchiata mi son' detta tu vedrai vedrai, vedrai

Strada facendo vedraiChe non sei più da solaStrada facendo troveraiAnche tu un gancio in mezzo al cieloE sentirai la strada far battere il tuo cuoreVedrai più amore vedrai

E una canzone neanche questa potrà mai cambiar la vitaMa che cos'è che ci fa andare avanti e dire chenon è finitaCos'è che ci spezza il cuore tra canzoni e amoreChe ci fa cantare e amare sempre piùPerché domani sia migliore, perché domani tu

Strada facendo vedrai

Utadon járva

Felnőttünk immár és és az én sötét szemeimLelkem csillapíthatatlan vágyával kutatja helyét a világban,mit soha nem lelEzer hűvös hajnalon át,mely a bicikliken fázikA trolibuszok áramszedőjén lenyugvó nap sugaráigEgy ölelő karra és mosolyra éhesen

Felnőttünk mi,èn és régi emlékeimet,elvesztett címeket rejtő ládikómFelötlenek régi arcok,s hangok kik egykoron szerettek,de mégis tovább mentekOrrom ismeretlen tenger illatát szívta bensőmbe,városi végtelennek tűnő üres óráimonSaját mezítelen ,szomorú árnyékom mellett ülve.

Én és mint egy összcsukott esernyő,megannyi zárkozott éjjelem,felnőttünk hátEgy arc,mi mellkasomra borult,így olvasván ki belőlem minden gondom és fájdalmamVégigjártam ezeken az utakon előttem a kanyargó szél mutatva itányt..S belül szüntelen azt érezvén,mindhiába követem..De magamat biztatván,továbbmentem;majd minden elválik..elválik..elválik

Utadon járva ráébredsz,hogy nem vagy többé egymagadUtadon járva,meglásd ha elesnél,az égiek elkapnakÉrezni fogod,hogy ez a Te utat,mitől szíved is hevesebben verMeglátod majd mennyi még a világban a szeretet

Oly kicsinynek érzem magam a világ összes embere köztÁbrándjaim vonatán ábrándoztam,ami sosem futott ki a peronrólSzaladtam holdezüstös mezőkön,hogy csak még egy napig had maradjak ártatlan gyermekFiatalon s megöregedvén sem vesztettem hitem,csak azt hajtogattam magamnak;majd elválik,majd minden elválik,elválik

Egy dal nem nem képes megváltoztatni egy egész életet,ahogy ez a dal semVajon mi az,mi hajt előre minket,honnan jön,hogy ne adjuk fel,hisz semminek nincs még végeMi az,mi darabokra töri szívünk s darabjait szét szórja szerelmekbe és énekekbenKi az ki mégis hajt bele minket újra és újra dalolva a szerelembeHisz a holnap mindig jobb lesz,Mert utaton járva minden elválik..elválik

Qui è possibile trovare il testo della canzone Strada facendo di Claudio Baglioni. O il testo della poesie Strada facendo. Claudio Baglioni Strada facendo testo.