Ali herceg [Prince Ali Hungarian]
Nézz szét, mert õ Ali!Szólj még, ez õ Ali!
Bámul a nép, meg a vén bazár!Hé, álljatok félre, mert oly nagy sztár,Ó, jöjj ide, hódolatoddal illesd Õt!És szép zene szól, bim-bam, meg a dob,Közeleg a kérõ már!
Herceg jõ, nagyszerû hõs Ali Ababwa!Térdre hullj, el ne vakulj fõnököd õ.Így együtt könnyû talán, na lám száll a szalám.Õ a fõ lény, na de még sem fölényes fõ!Herceg jõ, fõnemes férj, Ali Ababwa.Henceg más, úgy sem vitás, pénzzel felér.Sok száz nomádot agyalt, jól állt kezében a kard!Õ volt kitõl a rossz fél, a Hõs Ali!Hozza mindannyi szín arany barbár, nem szépek Katikám?Bíbor fácánok dús hadja száll!Meseszép Terikém, színes tollak!Meg a fent szárnyaló nagy gorillát.Õvé a világ, bár mire vágy, már indítja gazdag hadát!
Herceg jõ, isteni fõ, Ali Abbaba!Teste jó, látni való, duzzadozó.Hát hadd nyüzsögjön a tér, csak lássa õt, aki él!Hisz egy tekintete most mindent megér!
És van másfélszáz jó perzsa majma (perzsa majma, és megmutatja)És két kézzel szórja a pénztEzer szolgálja bõ kincset tartva. (büszke mindahány)És miind szeretik, istenítik. És imádja, azt ha ránéz! A nagyúr! Hõs Ali!
Hõs Ali, nõsülne már! Ali Ababba!Lányod szép, mondja a nép, közli a hírt,Hát ma ezért törünk rád, hogy legyen végre család!