Giorgos Alkaios "Ola ta petaxa (Όλα τα πέταξα)" testo

Traduzione in:deen

Ola ta petaxa (Όλα τα πέταξα)

μη μου κλαις ξανάδε θα με λυγίσειςδε θα γυρίσεις σε μένα και πάλι αλήθεια στο λέωοι αναμνήσεις φωτιές θα σε ανάβουν μα εγώ δε θα φταίωμη μου κλαις ξανάμη ζητάς συμπόνιαέγινα πέτρα και δεν θα μου σπάσεις κανένα κομμάτιτα βραδιά θέλω δικό μου το σώμα σε άδειο κρεβάτι

όλα τα πέταξαόλα τα έσκισαφύγε από το δρόμο μου δεν σε αγαπάωόλα τα πέταξαόλα τα έκαψαθέλω τον πόνο μου να ξεγελάω

μη μου κλαις ξανάμη με πνιγείς άλλοδεν αμφιβάλω σε τρώνε οι τύψεις μα μη με σκοτώνειςτόσο φαρμάκι μου εδοσες άλλο μη με θανατώνειςμη μου κλαις ξανάμη ζητάς συμπόνιαέγινα πέτρα και δεν θα μου σπάσεις κανένα κομμάτιτα βραδιά θέλω δικό μου το σώμα σε άδειο κρεβάτι

όλα τα πέταξαόλα τα έσκισαφύγε από το δρόμο μου δεν σε αγαπάωόλα τα πέταξαόλα τα έκαψαθέλω τον πόνο μου να ξεγελάω

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ola ta petaxa (Όλα τα πέταξα) di Giorgos Alkaios. O il testo della poesie Ola ta petaxa (Όλα τα πέταξα). Giorgos Alkaios Ola ta petaxa (Όλα τα πέταξα) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ola ta petaxa Όla ta petaxa (Giorgos Alkaios) testo.