Emilia "Mazh da si (Мъж да си)" testo

Traduzione in:en

Mazh da si (Мъж да си)

Мъж да си на този святЕ прекрасен занаят.Имаш ли си всичко ти,Нищо теб не те мори.Първо нещо дай, после пожелайИ люби, люби до край.Чаши напълни, малко отдъхниИ отново избери.

Припев: (х2)Ако нямаше в този свят мъжеЩеше ли да е добре?Може ли без тяхДа извършим грях?Моят отговор е: "не"!

Срещнеш ли добра женаТи във своята съдба,Ставаш още по-богат.Мъж да си на този свят.Първо нещо дай, после пожелайИ люби, люби до край.Чаши напълни, малко отдъхниИ отново избери.

Припев: (х2)Ако нямаше в този свят мъжеЩеше ли да е добре?Може ли без тяхДа извършим грях?Моят отговор е: "не"!

To Be a Man

To be a man in this worldis a wonderful occupation.You have everything,nothing can bring you down.Give something first, then wish for somethingand make love, make love until the end.Full the glasses, get a bit of a fresh airand then choose again.

Chorus: (x2)If there were no men in this world,would we feel good?Could we do a sinwithout them?My answer is "No"!

If you meet a good womanin your lifeyou become even richer.To be a man in this world.1Give something first, then wish for somethingand make love, make love until the end.Full the glasses, get a bit of a fresh airand then choose again.

Chorus: (x2)If there were no men in this world,would we feel good?Could we do a sinwithout them?My answer is "No"!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Mazh da si (Мъж да си) di Emilia. O il testo della poesie Mazh da si (Мъж да си). Emilia Mazh da si (Мъж да си) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Mazh da si Mzh da si (Emilia) testo.