In The Shadows
No sleepNo sleep until I am done with finding the answerWon't stopWon't stop before I find a cure for this cancerSometimesI feel like going down and so disconnectedSomehowI know that I am haunted to be wanted
I've been watchingI've been waitingIn the shadows for my timeI've been searchingI've been livingFor tomorrows all my life
In the shadows
In the shadows
They sayThat I must learn to kill before I can feel safeBut II'd rather kill myself than turn into their slaveSometimesI feel that I should go and play with the thunderSomehowI just don't wanna stay and wait for a wonder
I've been watchingI've been waitingIn the shadows for my timeI've been searchingI've been livingFor tomorrows all my life
Lately I been walking walking in circles, watching waiting for somethingFeel me touch me heal me, come take me higher
I've been watchingI've been waitingIn the shadows all my timeI've been searchingI've been livingFor tomorrows all my lifeI've been watchingI've been waitingI've been searchingI've been living for tomorrows
In the shadows
In the shadowsI've been waiting
Ve stínech
Žádný spánekžádný spánek dokud neskončím s hledáním odpovědiNepřestanuNepřestanu dokud nenajdu lék na tuhle rakovinuNěkdycítí se jako bych padal a tak odstrčenýNějakvím že jsem prokletý abych byl žádaný
Díval jsem seČekal jsemve stínech na svou chvíliHledal jsemŽil jsem pro zítřkycelý můj život
Ve stínech
Ve stínech
Říkajíže se musím naučit zabít než se budu cítit bezpečněAle jájá bych radši zabil sám sebe než abych se stal jejic otrokemNěkdycítím že bych měl jít a hrát s bouříNějakprostě nechci zůstat a čekat na zázrak
Díval jsem seČekal jsemve stínech na svou chvíliHledal jsemŽil jsem pro zítřkycelý můj život
Později jsem chodíval chodíval v kruzích, díval se čekal naněcociť mě dotkni se mě vyléči mě, pojď vezmi mě výš
Díval jsem seČekal jsemve stínech na svou chvíliHledal jsemŽil jsempro zítřky celý můj životDíval jsem seČekal jsemHledal jsemŽil jsem pro zítřky
Ve stínech
Ve stínechčekal jsem
Az Árnyékokban (Megbújva)
Nem aludhatokNem aludhatok ameddig meg nem találtam a választNem fogom feladniNem fogom feladni ameddig meg nem találtam meg ennek a ráknak az ellenszerétÉs néhaLetörve és magányosnak érzem magamMégisTudom, hogy engem akarnak
Már egy ideje figyelekMár egy ideje várokAz árnyékokban megbújva az én időmreMár régóta keresekMár régóta élekA holnapoknak mióta megszülettem
Az árnyékokban
Az árnyékokban
Azt mondjákAhhoz hogy biztonságban érezhessem magam, tudnom kell ölniDe énInkább magammal végeznék mintsem az ö rabjuk legyekÉs néhaRám tör az érzés, hogy a viharral játsszakMégisNem akarok tovább várni egy röpke gondolatra
Már egy ideje figyelekMár egy ideje várokAz árnyékokban megbújva az én időmreMár régóta keresekMár régóta élekA holnapoknak mióta megszülettem
Mostanában egyre gyakrabban járok körbe-körbe türelmetlenül várva valamireÉrezz, érints, gyógyíts, emelj fel engem
Már egy ideje figyelekMár egy ideje várokAz árnyékokban megbújva az én időmreMár régóta keresekMár régóta élekA holnapoknak mióta megszülettemMár egy ideje figyelekMár egy ideje várokAz árnyékokban megbújva az én időmreMár régóta keresekMár régóta élekA holnapoknak mióta megszülettem
Az árnyékokban
Az árnyékokbanMár egy ideje várok
Nelle ombre
Niente sonnoNiente sonno finché non avrò finito di trovare le risposteNon mi fermeròNon mi fermerò finché non avrò trovato una cura per questo cancroA volteMi sembra di star precipitando e mi sento così incoerenteIn qualche modoSo di essere tormentato, perché sono ricercato
Ho osservatoHo aspettatoNelle ombre, per il mio tempoHo cercatoHo vissutoPer il futuro, per tutta la mia vita
Nelle ombre
Nelle ombre
DiconoChe devo imparare a uccidere prima di potermi sentire al sicuroMa ioPreferirei uccidermi che trasformarmi in un loro schiavoA volteMi sembra di dover andare via a giocare con il tuonoIn qualche modoNon voglio solo rimanere ad aspettare un miracolo
Ho osservatoHo aspettatoNelle ombre, per il mio tempoHo cercatoHo vissutoPer il futuro, per tutta la mia vitaHo osservatoHo aspettatoNelle ombre, per il mio tempoHo cercatoHo vissuto per il futuro
Nelle ombre
Nelle ombreHo aspettato
I skuggorna
Ingen sömnIngen sömn tills jag är klar med att hitta svaretKommer inte slutaKommer inte sluta innan jag hittar ett botemedel mot denna cancerIblandKänner jag för att gå ner och så osammanhängandePå något sättVet jag att jag är hemsökt för att vara efterlyst
Jag har tittatJag har väntatI skuggorna för min tidJag har söktJag har levtFör morgondagar hela mitt liv
I skuggorna
I skuggorna
De sägerAtt jag måste lära mig att döda innan jag kan känna mig säkerMen jagJag skulle hellre döda mig än att bli deras slavIblandKänner jag för att gå och leka med åskanPå något sättVill jag bara inte stanna och vänta på ett underverk
Jag har tittatJag har väntatI skuggan för min tidJag har söktJag har levtFör morgondagar hela mitt liv
På sista tiden har jag gått och gått i cirklar, titta och vänta på någotKänn mig. rör mig, läk mig, kom ta mig högre
Jag har tittatJag har väntatI skuggorna hela tidenJag har söktJag har bottFör morgondagar hela mitt livJag har tittatJag har väntatJag har söktJag har levt för morgondagar
I skuggorna
I skuggornaJag har väntat