David Bustamante "El aire que me das" testo

Traduzione in:elenplru

El aire que me das

Oh, eh, oh, eh.Oh, eh oh, ah,

Solo respiro el aire que me das.

Sol de madrugada,Luna sobre el mar,Nace tu mirada en mí,Empiezo a respirar.Y te sientoComo un murmullo de viento y salY me envuelve,Me alza, me baja y me vuelve a levantar.

Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Siempre te llevo cerca del alma.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Solo respiro el aire que me das.

Siento tu presenciaComo una ilusióny un deseo de volarcon solo oír tu voz.Y mis dedosLlenos de humo, vacíos de ti,Sienten miedoPues necesitán tu amor para vivir.

Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Siempre te llevo cerca del alma.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Como el arrullo de un mar en calma.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Voces de viento, fuego en el agua.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Solo respiro el aire que me das.

Y te sientoComo un murmullo de viento y salY me envuelve,Me alza, me baja, y me vuelve a levantar

Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Siempre te llevo cerca del alma.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Como el arrullo de un mar en calma.

Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Siempre te llevo cerca del alma.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Solo respiro solo respiro.

Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Siempre te llevo cerca del alma.Oh, eh, oh, eh.Oh, eh, oh, ah,Solo respiro el aire que me das.

Ο αέρας που μου δίνεις

Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,

Απλώς αναπνέω τον αέρα που μου δίνεις.

Ο Ήλιος στην αυγή,Το Φεγγάρι πάνω από τη θάλασσα,Η ματιά σου γεννιέται μέσα μου,Ξεκινάω να αναπνέω.Και σε νιώθω.Σαν το φύσημα του ανέμου και αλατιούΚαι με τυλίγει,Με σηκώνει ψηλά, με ρίχνει κάτω και με ξανασηκώνει ψηλά.

Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Πάντα σε κρατάω κοντά στη ψυχή.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Απλώς αναπνέω τον αέρα που μου δίνεις.

Αισθάνομαι την παρουσία σουΣαν μια ψευδαίσθησηκαι μια επιθυμία να πετάξωμόνο από το άκουσμα της φωνής σου.Και τα δάχτυλά μουΓεμάτα από καπνό, άδεια από εσένα,ΦοβούνταιΧρειάζονται την αγάπη σου, για να ζήσουν.

Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Πάντα σε κρατάω κοντά στη ψυχή.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Σαν το γουργουρητό μιας ήρεμης θάλασσας.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Οι φωνές του ανέμου, φωτιά πάνω στο νερό.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Απλώς αναπνέω τον αέρα που μου δίνεις.

Και σε νιώθωΣαν το γουργουρητό του ανέμου και αλατιού.Και με τυλίγει,Με σηκώνει ψηλά, με ρίχνει κάτω και με ξανασηκώνει ψηλά.

Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Πάντα σε κρατάω κοντά στη ψυχή.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Σαν το γουργουρητό μιας ήρεμης θάλασσας.

Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Πάντα σε κρατάω κοντά στη ψυχή.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Απλώς αναπνέω τον αέρα που μου δίνεις.

Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Πάντα σε κρατάω κοντά στη ψυχή.Ω, ε, ω, ε.Ω, ε, ω, α,Απλώς αναπνέω τον αέρα που μου δίνεις.

Qui è possibile trovare il testo della canzone El aire que me das di David Bustamante. O il testo della poesie El aire que me das. David Bustamante El aire que me das testo.