ClariS "Irony (アイロニ)" testo

Irony (アイロニ)

そんな優しくしないでどんな顔すればいいの?積み重ねた言葉で見えないよ君の横顔

どこだっけ?失くした鍵は見つからないままでため息…。すれ違いに意地張って疲れちゃう

ほんの少し遠く 手は届かないちゃんと掴みたいのかな 君のその影

そんな優しくしないでほら また傷つけあって積み重ねたウソでもう動けなくなってるそんな眼で見つめないでどんな顔すればいいの?迷ってばっかだけれどいつかは笑えるのかな

いくつの日々を君と過ごしてきたんだろうそれでも交わした言葉は少なすぎるね

ほんの少し近く 君との距離がうまく掴めないんだ あとちょっとなのに!

そんな優しくしないでほら また傷つけあって積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉本当の声を隠して口ずさむこのメロディゆっくりと変わってく心に身を任せて

自分のことなんてわからないし君のこと知りたい気もするけどぶつかる気持ちを少し抑えて見えない 壁手探りで探すよ

そんな優しくしないでほら また傷つけあって積み重ねたウソはもう辛いだけだからね?すぐに会いに行きたいけど言葉は見つからないし最後の一ページくらい君には笑顔見せたい!

אירוניה

אנא אל תהיה כל כך נחמד אליאיזו הבעה אלבש אז על פני?עם כל המילים שנאמרו ונערמו, כךאת פניך לא אראה

היכן אתה? איני מוצאת את המפתח שהלך לאיבודזה מעייף, להעמיד פני עקשנית כשיש לנו ויכוח

הוא נמצא כמעט בטווח ידי, אבל איני מגיעהלא יוד~עת אם אני כלל רוצה, לאחוז כך בצילך

אנא אל תהיה כל כך נחמד אליכי, הבט, נפגע שוב זה בזו ודאיעם כל השקרים שנאמרו ונערמולנוע לא אוכלאל תביט בי ככה בעיניך, דיאיזו הבעה אלבש אז על פני?אני אבודה, אבל יום אחדיתכן ש~אז אוכל שוב לחייך

לי זה מרגיש, כאילו כבר ימים רבים עברו איתך לצידיאך בכל זאת, החלפנו כה מעט מילים במשך כל תקופה זו

המרחק בינינו מתקצר, אפילו שרק מעטאך לתפוס אותך איני מצליחה, גם אם כבר אינך רחוק

אנא אל תהיה כל כך נחמד אליכי, הבט, נפגע שוב זה בזו ודאיעם כל השקרים שנאמרו ונערמו,את מילתך לא אשמעאת קולי האמיתי כך מחביאהאני מזמזמת את המנגינהואת כל גופי אני מקדישהלנפשי ש~הופכת צורתה

אפילו את עצמי אני אינני מכירה כבראפילו שאני רוצה אותך ללמוד להכיראת הסתירה הזו אני בערך מדחיקה ליומגששת בין כל הקירות הבלתי נראים

אנא אל תהיה כל כך נחמד אליכי, הבט, נפגע שוב זה בזו ודאיאיך כל השקרים שאז נאמרו ונערמו,רק מכאיבים, נכון?כאן וגם עכשיו רוצה לראות אותךאך למצוא מילים אינני מצליחהבעמוד האחרון של הס~פר, ארצה רקלהראות את חיוכי!

Baneo (반어)

그렇게 상냥하게 대해주지마어떤 표정을 지어야 되는거야?쌓여만 가는 말들로는 보이지않아너의 옆모습

어디였지? 잃어버린 열쇠는 찾지 못한 채한숨 쉬며… 스쳐지나가는 것에 고집을 피우다 지쳐버렸어

아주 조금 먼 손은 닿질않아제대로 잡고싶은걸까? 너의 그림자

그렇게 상냥하게 대해주지마거봐 또 서로 상처주잖아쌓여만 가는 거짓말에 이젠 움직일 수 없게 되었어그런 눈으로 바라보지마어떤 표정을 지어야 되는거야?헤메기만 하지만 언젠가는웃을 수 있을까?

얼마 정도를 너와 함께 지내왔던 걸까?그렇지만 나눈 말들은 적기만 해

아주 조금 가까워진 너와의 거리가잘 잡히지않아, 이제 조금 남았는데!

그렇게 상냥하게 대해주지마거봐 또 서로 상처주잖아쌓여만 가는 거짓말에 너의 말들이 들리지 않게 됐어솔직한 말들을 숨기며흥얼거리는 이 멜로디살며시 바뀌어가는 마음에몸을 맡기며

내 일따윈 관심없어너에 대해선 알고싶기도 하지만부딪치는 마음을 조금은 가라앉히고보이지 않는 벽을 손으로 더듬으며 찾아봐

그렇게 상냥하게 대해주지마거봐 또 서로 상처주잖아쌓여만 가는 거짓말은 더이상 괴롭기만 해, 그러니까?지금 당장 만나러 가고싶지만건넬 말은 떠오르지 않고마지막 한페이지 정도 네게는미소를 보여주고 싶어!

Kār henb (การเหน็บ)

ไม่ต้องแสดงแสร้งทำเป็นดีให้ฉันก็ได้ จนสุดท้ายจะให้ทำ เช่นไรต่อจากนี้มีคำพูดมากมายที่ต่างซ้อนขึ้นมา ฉันนั้นก็เลยไม่กล้าจะมองใบหน้าเธอในตอนนี้

อยู่ที่ใดนะ กุญแจที่ฉันทำหายไป ทำไมหาไม่เจอสักทีลองหาอีกที ต่อจากนี้ถ้าฉันนั้นหาไม่เจอแย่แน่เลยก็ความจริงเฉลย มันคงอยู่ไม่ใกล้ไม่ไกลที่ไหนสักที่จากนี้เองถ้าลองฝืนตัวเองยื่นมือคู่นี้ไป มันจะคว้าตัวเธอได้ไหม

ไม่ต้องแสดงแสร้งทำเป็นดีให้ฉันก็ได้ เพราะสุดท้าย ก็ได้ทะเลาะกันทุกทีคำล่อลวงมากมายที่ต่างซ้อนขึ้นมา ทำให้ตัวฉันไม่กล้าขยับตัวขึ้นมาไม่ต้องแสดงแสร้งทำเป็นมองตาฉันก็ได้ เพราะสุดท้าย ฉันไม่รู้ว่าควรทำหน้าเช่นไรมันก็อาจจะทำให้ฉันหลงทางได้ จะมีไหมในวันที่ตัวฉันจะยิ้มออกมาได้

มีสักกี่วัน ที่ตัวฉันนั้นจะต้องมีเธอมาคอยอยู่ข้างเคียงกายและจนสุดท้ายประโยคและทุกถ้อยคำที่มีนั้นไม่เคยลดลงไปที่จริงไม่เลยระยะที่จะไปถึงเธอ แค่เผลอเราก็ใกล้ชิดกันถึงจะเป็นเช่นนั้น แค่ดึงเธอมาใกล้ ก็จับไว้ไม่ได้สักที

ไม่ต้องแสดงแสร้งทำเป็นดีให้ฉันก็ได้ จนสุดท้ายก็ได้ทะเลาะกันทุกทีคำล่อลวงมากมายที่ต่างซ้อนขึ้นมา ฉันไม่ได้ยินเลยนะคำพูดของเธอแว่วเสียงจริงๆที่ซ่อนเอาไว้ภายใน กลบเอาไว้ด้วยเสียงพึมพำ Melodyมันก็อาจทำให้เรื่องนี้ดีขึ้นได้ ก็มอบหมายร่างกายให้ไปตามอย่างที่หัวใจคิด

ตัวฉันที่จริงแล้วเป็นเช่นไร ฉันก็ยังไม่รู้เหมือนกัน ว่าความสัมพันธ์และสิ่งที่รู้เกี่ยวข้องกับตัวเธอก็ตาม ฉันพยายามที่จะควบคุม ความรู้สึกทั้งหมดในตอนนี้ราวกับว่ามีกำแพงที่มองไม่เห็นขวางกันเราทั้งสอง

ไม่ต้องแสดงแสร้งทำเป็นดีให้ฉันก็ได้ จนสุดท้ายก็ได้ทะเลาะกันทุกทีคำล่อลวงมากมายที่ต่างซ้อนขึ้นมา มันทำให้ทรมานมากมาย เพราะฉะนั้นไม่รู้ทำไมว่าตัวฉันนั้นถึงอยากจะเจอแต่กับเธอ ก็ดันเผล่อพูดออกไม่ได้เหมือนกันภาพในหน้าสุดท้ายของสองเรานั้นเอง คงเป็นภาพที่เธอนั้นได้เห็นรอยยิ้มของฉัน

İroni

Bana bu kadar sevimli davranmaNasıl karşılık vereyim sana?Yığınla söz birikmişYüzünü göremiyorum

Nerede o? Kaybettiğim ahahtarı bulamıyorumAhh... Anlaşamadığımızda inatçı davranmaktan çok yoruldum

Bu, uzanamayacağım kadar yüksekteResmine uzanmayı gerçekten bu kadar istediğimden şüpheliyim

Bana bu kadar sevimli davranmaBak, birbirimizi yine inciteceğizYığınla yalan yüzünden hala kımıldayamıyorumBana o gözlerle bakmaNasıl karşılık vereyim sana?Hala çekiniyorum ama bir günAcaba gülebilecek miyim?

Seninle günlerce vakit geçirmişim gibi hissettiriyorAma hala konuştuğumuz kelimeler çok az

Biraz yakınız amaAramızdaki mesafeyi kapatamıyorum. Keşke biraz daha yakın olabilsek

Bana bu kadar sevimli davranmaBak, birbirimizi yine inciteceğizYığınla yalan yüzünden hala kımıldayamıyorumGerçek sesimi gizliyorumBu melodiyi mırıldanıyorumDeğişen kalbim içinKendimi görevlendiriyorum

Kendimle ilgili bazı şeyleri bilmiyorumVe seninle ilgili bir şeyler öğrenmek istiyorum amaBu aykırı duygularımı kuvvetsizce geri çekiyorumGörünmez duvarların acısını çekiyorum ve arıyorum

Bana bu kadar sevimli davranmaBak, birbirimizi yine inciteceğizYığınla yalan yüzünden hala kımıldayamıyorumSeni hemen görmek istiyorum amaSöyleyeceklerimi bulamıyorumSon sayfaya kadarSana gülümseyişimi göstermek istiyorum!

Trớ trêu

Đùng tốt vớỉ em nhu thếEm sẽ không bỉết đáp lạỉ anh thế nào đâoVớí tất cả từ ngữ chồng chéo nàyEm sợ không gặp được anh mất

Ờ đâu ấy nhỉ? Em không thè nào tìm thấy chỉếc chìa khóa đã mấtChán... Em trở nèn kỉệt sức, Khỉ cố gắng thu ngắn khoảng cách đôỉ ta

Anh chi ở ngay kỉa thô,ỉ Nhung sao bàn tay em không thề vớí tớỉEm tự hỏỉ rảng lỉệu mình co thẻ vớí tớỉ hình bóng ấy

Đừng tốt vớí em như thếNhìn này! Chúng lạỉ làm tổn thương nhau rồỉNhững lờỉ nóỉ dốỉ chồng chất ấy khỉếnQuan hệ haỉ ta không tốt lên đượcĐừng nhìm em bầng ánh mắt âu yếm ấyEm sẽ không bỉết đáp lạỉ anh thế nào đâuCho dù haỉ ta vãn đang lạc lốỉ nhưng nhất địnhMột ngày nào đó em sẽ mim cườỉ...

Không bỉết bao nhỉêu ngày ta ở cạnh nhaư rồỉ ấy nhi?Nhưng chúng ta lạỉ không nóỉ chuyện được gì nhỉều

Khoảng cách gỉữa haỉ ta đang thu hẹp lạỉNhưng như thế là chưa đủ, em cần nhỉều hơn nữa!

Đừng tốt vớí em như thếNhìn này! Chúng lạỉ làm tổn thương nhau rồỉNhững lờỉ nóỉ dốỉ chồng chất lên nhau, Em không thể nghe thấy tỉếng anh nóỉEm đã che gỉấu lòỉ móỉ của mìnhVà ngâm nga một gỉaỉ đỉệu cho rỉêng bản thânTrảỉ tỉm em đã dần dần thay đổỉEm sẽ gỉao phó thân thể này cho con tỉm ấy

Em không thực sự hỉểu bản thân mình lắmNhưng em muốn bỉểt về anh nhỉều hơnDồn nén cảm gỉác lạỉ đã tạo raBưc tường ngăn cách haỉ ta

Đừng tốt vớí em như thếNhìn này! Chúng lạỉ làm tổn thương nhau rồỉLờỉ nóỉ dốỉ chi gây ra cay đắng cho chúng taEm muốn gặp anh ngay bây gỉờNhưng không bỉết tìm ngữ gì để nóỉNhưng ít nhât lần cuốỉ cùng nàyEm muốn anh thấy nụ cườỉ của em!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Irony (アイロニ) di ClariS. O il testo della poesie Irony (アイロニ). ClariS Irony (アイロニ) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Irony アイロニ (ClariS) testo.