Galin "Един на брой / Edin na Broy" testo

Traduzione in:elenrutr

Един на брой / Edin na Broy

Само с теб обичам да мълча,и само с теб е сладка всяка тишина...Всяка тишина - една малко по-романтична история... ДАВАЙ!

Един съм аз, един на брой,един - но само, единствено твой!Добре до теб съм и без теб не знам къде съм.Как да кажа, ще ти покажа - какво за мене значи това -Твоето тяло - горещо тяло, да е само мое сега!

Припев:Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!Има ли как, може ли пак всичко за теб да направя?Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!Моя ли си? Ти ми кажи! Винаги твой ще остана!

Ще остана, ще остана...Моето сърце е... в твоите ръце е...Моето сърце е... в твоите ръце е...

В приказки за любовта не вярвах никога, досега.Но само тя единствена, така направи да откача!Как да кажа, ще ти покажа - какво за мене значи това -Твоето тяло - горещо тяло, да е само мое сега!

Припев:Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!Има ли как, може ли пак всичко за теб да направя?Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!Моя ли си? Ти ми кажи! Винаги твой ще остана!

И само моето сърце безумно може да обича.И няма да се умори - нали си моето момиче.Дори да нямам хъс за мен, че някой мога да обичам.Но ето, че възможно е - mi corazón ще те наричам!

Припев:Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!Има ли как, може ли пак всичко за теб да направя?Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!Моя ли си? Ти ми кажи! Винаги твой ще остана!

И само с теб е сладка всяка тишина...

Ένας Στον Αριθμό

Μόνο με σενα μ'αρέσει να είμαι σιωπηλόςκαι μόνο με σένα είναι κάθε σιωπή γλυκιά...κάθε σιωπή είνια μια μικρή ρομαντική ιστορία...πάμε!

Είμαι ένας,ένας στον αριθμόένας μα μόνο δικός σου!μόνο με σένα αισθάνομαι καλά και χωρίς εσένα δεν ξέρω που βρίσκομαι.πως να στο πω?θα στο δείξω,τι σημαίνεις για μένατο σώμα σου,το ζεστό σώμα σου,είναι μόνο δικό μου!

Ρεφραιν:Η καρδιά μου είναι στα χέρια σου,δεν γνωρίζει καμμιά άλλημήπως μπορώ να κάνω κάτι για σένα?Η καρδιά μου είναι στα χέρια σου,δεν γνωρίζει καμμιά άλληΔεν είσαι δικιά μου? Πες μου! Θα μείνω για πάντα δικός σου

θα μείνω , θα μείνω...Η καρδιά μου είναι .....στα χέρια σου....Η καρδιά μου είναι .....στα χέρια σου....

Σε παραμύθια αγάπης δεν πίστευα ποτέ μέχρι τώρααλλά μόνο εκείνη,μοναδικά,με κάνει να τρελαίνομαιπως να στο πω?θα στο δείξω,τι σημαίνεις για μένατο σώμα σου,το ζεστό σώμα σου,είναι μόνο δικό μου!

Ρεφραιν:Η καρδιά μου είναι στα χέρια σου,δεν γνωρίζει καμμιά άλλημήπως μπορώ να κάνω κάτι για σένα?Η καρδιά μου είναι στα χέρια σου,δεν γνωρίζει καμμιά άλληΔεν είσαι δικιά μου? Πες μου! Θα μείνω για πάντα δικός σου

Kαι μόνο η καρδιά μου μπορεί να αγαπήσει τρελάκαι τίποτα δεν θα την καταπονήσει,εσυ δεν είσαι το κορίτσι μου?ακόμα και αν έχασα την υπεροχή μου,μπορώ να αγαπήσω κάποιααλλά να,είναι πιθανό,"καρδια μου" θα σε φωνάζω!

Ρεφραιν:Η καρδιά μου είναι στα χέρια σου,δεν γνωρίζει καμμιά άλλημήπως μπορώ να κάνω κάτι για σένα?Η καρδιά μου είναι στα χέρια σου,δεν γνωρίζει καμμιά άλληΔεν είσαι δικιά μου? Πες μου! Θα μείνω για πάντα δικός σου

και μόνο με σένα είναι κάθε σιωπή γλυκιά...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Един на брой / Edin na Broy di Galin. O il testo della poesie Един на брой / Edin na Broy. Galin Един на брой / Edin na Broy testo. Può anche essere conosciuto per titolo Edin na brojj - Edin na Broy (Galin) testo.