Stavento "To madili | Το μαντήλι" testo

Traduzione in:en

To madili | Το μαντήλι

Περασμένη πάλι η ώρασ’ αργοπορημένη χώραψάχνω δρόμο να διαβώκαι να πάρω λίγο φόρακαι κουράγιο να σου πωότι τέρμα ως εδώ, με κατάντησες λοφίσκο απ’ ολάκερο βουνότι κι αν νύχτες καρτερώ στο ποτήρι να σε πιωείσαι busy κι εγώ μπουζί και δε θα το καταπιώπου μ’ αφησες όλο μόνο, λέει γιατί δεν έχεις χρόνο.Η Αφροδίτη είναι στον Κρόνο κι απο σι σου δίνω πόνοείναι ανάδρομος ο Ερμής, μου πες λίγο πριν χαθείςκαι μου κούναγες hermes μαντήλι, άντε να χαθείςσιχαμένη σ’ αγαπάωόμως άλλο δε βαστάωμια στο τόσο να σε βλέπω να πονάς, μα εγώ πονάω

Μια στη χάση μια στη φέξηη καρδιά πόσο ν’ αντέξειτο μαντήλι θα σου γνέψεικαι δε θα ξανα ικετέψει

Περασμένη πάλι η ώρανα με δεις δεν έχεις ώρααπό όνειρο που ήσουντώρα μοιάζεις να 'σαι μοραμε τα αισθήματα μου παίζειςμπάλα απο φλιπεράκι, μ’ έχεις καταντήσει άπονηκαι να το τραγουδάκιπου σου γράφω για αντίοδεν το λέω για αστείομια σχέση θέλει δύο για ν’ αντέχεις λέει το κρύοεγώ όλο σιχαχωμένος, μπελαλής και σουρωμένοςτην αγάπη μου για σενα πας να μου την κάνεις μενοςεπομένως, πικραμένος, πάλι βραχοχτυπημένοςπαίρνω δρόμο σαστισμένος, λίγο παρεξηγημένοςκαι σου γνέφω το μαντήλι, όχι hermes, μα του παππού μουπου μου τ’ άφησε για προίκα για να 'χω λέει το νου μου

Μια στη χάση μια στη φέξηη καρδιά πόσο ν’ αντέξειτο μαντήλι θα σου γνέψεικαι δε θα ξανα ικετέψει

The Scarf

It's late again,In a country that's running lateI'm trying to find a road to walk onAnd gain some strength,And courage to tell you,That's it! You turned me into a hill,From being a mountainSo what if I'm waiting to drink you up in the nights?You're always busy and I'm freezing and I won't swallow that. You say that you leave me alone all the time because you don't have enough timeVenus is in the house of SaturnAnd from si, I give you painMercury is in retrograde,You said to be just before you leftAnd you were waving at me your Hermes scarfGet lost!You bitch! I love youBut I can't take it anymoreSeeing you just once in a whileYou're not in pain but I am

Every once in a whileHow much can my heart endure?The scarf will make a gesture to youAnd it will never beg you again (x2)

It's late againYou have no time to see meWhen you were once a dream,Now you're like a nightmareYou're playing with my emotionsYou heartless woman, you've turned me into a ball from the pinball machine. And here's the song,I'm writing for you to say goodbyeI'm not kiddingThey say that a relationship needs two people to be able to handle the cold. I'm always with a runny nose, in trouble and drunk. You're turning my love for you,Into hatredSo, sad and thrown on the rocks once again,I'm out of here, a little upset and confusedAnd I'm waving the scarf to you, inot the Hermes one,But my grandfather's (scarf)Which he left for me,So I would be careful

Every once in a whileHow much can my heart endure?The scarf will make a gesture to youAnd it will never beg you again (x2)

Qui è possibile trovare il testo della canzone To madili | Το μαντήλι di Stavento. O il testo della poesie To madili | Το μαντήλι. Stavento To madili | Το μαντήλι testo. Può anche essere conosciuto per titolo To madili To madeli (Stavento) testo.