Söhne Mannheims "Das hat die Welt noch nicht gesehen" testo

Traduzione in:cseneshusk

Das hat die Welt noch nicht gesehen

Sag mal, hast du das gesehen,wie sie lachen, wie sie gehen?Manche Wesen sind so schön.Innen wie aussen. Sie verwöhnendeine Sinne und gewöhnendich wieder an Liebe, die du kennst,zu der du immer wieder rennst.Diese Liebe ist real,so real wie Höllenqualen.Doch Höllenqualen sind egal,wenn sich die Liebe dir entfacht.

Doch es ist gut wie es ist.Der Mensch lernt nur, wenn er Scheiße frisst,sonst reift er nicht.Er weiß doch nichts.Ich weiß noch nicht,wann verstreicht die Frist?

Das hat die Welt noch nicht gesehen.Trotzdem ist Liebe wunderschön,ist unsichtbar und trotzdem da.Freude und Leid das Ganze, ja,man nimmt das Leben sonst nicht wahr.

Denn mit dem Herz sind wir meist blind.Wer von uns ist schon wie ein Kind?Offen für alles wie der Wind,der doch dem Meer den Regen bringtEr ist so frei und doch gewillt.

Gib mir einen Koffer für mein Herz,der ist unendlich viel mehr wert,wenn du ihn mitnimmst, wenn du gehst,ihn bei dir trägst von früh bis spät,ihn dann zurück bringst unversehrt.

Ich lauf des öfteren Gefahr,zu vergessen wie schön das Leben bisher war.Mit dir von Anfang an verflochten bis ans Ende meinerZeit.Wir lieben das Leben und sind dafür bereit.

Denn wir alle werfen Schatten auf des Nächsten Licht.Lass dich nicht zerbrechen und fürchte dich nichtvor dem, was da kommt,vor dem, was du fühlst,vor dem, was du liebst.

Das hat die Welt noch nicht gesehen...

Amit a világ még nem látott

Mond csak, láttad azt,Ahogy ők nevetnek, ahogy ők mennek?Néhány teremtmény olyan gyönyörű.Úgy belül, mint kívül. Kényeztetika lelked és hozzászoktatnakahhoz, hogy újra szeress, akiket ismersz,akikhez rohansz újra és újraEz a szeretet igazi,Olyan igazi, mint a pokolbéli kínok.De a pokolbéli kínok nem fontosakHa a szerelem lángra lobban.

De minden úgy jó, ahogy van.Az ember csak akkor tanul, ha sz*rba harap,máshogy sosem nő felŐ semmit sem tudÉn meg még nem tudokMikor jár le a határidő?

Amit a világ még nem látott.A szerelem mégis gyönyörűLáthatatlan, mégis létezik.Boldogság és szomorúság az egész, igenMásképp nem éreznéd, hogy élsz!

Minthogy a szívünkkel nézve gyakran vakok vagyunkKözülünk ki olyan még mint egy gyerek?Nyitott mindenre, mint a szélAmi esőt visz a tengerhezŐ olyan szabad és mégis készséges

Adj egy bőröndöt a szívemhez,Ez végtelennél is sokkal többet érHa magaddal viszed, amikor elmész,Ha magadnál tartod, reggeltől estig,Majd sértetlenül visszahozod

Gyakorta nyílt veszélybe rohanokHogy elfelejtsem, milyen szép volt az élet eddigVeled összefonódva a kezdetektől, ameddig csak élekMi szeretjük az életet és készen állunk rá.

Mint ahogy árnyékot vetünk a következő fényig,Ne törj össze és ne félj,Attól ami jön,Attól amit érzel,Attól, amit szeretsz.

Amit a világ még nem látott...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Das hat die Welt noch nicht gesehen di Söhne Mannheims. O il testo della poesie Das hat die Welt noch nicht gesehen. Söhne Mannheims Das hat die Welt noch nicht gesehen testo.