Black M "Sur ma route" testo

Traduzione in:enesitjanlrosrtr

Sur ma route

[Refrain] (x2)Sur ma route, ouiIl y a eu du move, ouiDe l'aventure dans l'movieUne vie de rootsSur ma route, ouiJe n'compte plus les soucisDe quoi devenir fou, ouiUne vie de roots

[Pont] (x4)Sur ma route

[Couplet 1]Sur ma route, j'ai eu des moments de douteJ'marchais sans savoir vers où, j'étais têtu rien à foutreSur ma route, j'avais pas de bagage en souteEt, dans ma poche, pas un sou, juste la famille, entre nousSur ma route, y a eu un tas d'bouchonsLa vérité : j'ai souvent trébuchéEst-ce que tu sais que quand tu touches le fondIl y a peu de gens chez qui tu peux te réfugier ?Tu peux compter que sur tes chers parentsParce que les amis, eux, disparaissent un par unOui, il m'arrive d'avoir le front au solParce que Dieu est grand et, on est seul, on meurt seul

[Refrain] (x2)

[Pont] (x4)

[Couplet 2]Sur ma route, on m'a fait des coups en douceL'impression qu'mon cœur en souffre, mais j'suis sous anesthésieSur mon chemin, j'ai croisé pas mal d'anciensIls me parlaient du lendemain et que tout allait si viteNe me parle pas de nostalgieParce que j't'avoue que mon cœur est trop fragileJ'suis comme un pirate naufragéOui, mon équipage est plus qu'endommagéJe sèche mes larmes, j'baisse les armesJ'veux même plus savoir pourquoi ils m'testent, les autresSi y a plus rien à prendre, je sais qu'il m'reste une choseEt, ma route, elle est trop longue, pas l'temps de faire une pause

[Refrain] (x2)

[Pont] (x6)

[Refrain] (x2)

[Pont] (x4)

On My Way

[Chorus] (x2)On my way, yeahThere has been some movement, yeahSome adventures in the filmA life of basic necessities1On my way, yeahI've stopped counting all the problems I hadI would go mad, yeahA life of basic necessities

[Bridge] (x4)On my way

[Verse 1]On my way, I had moments of doubtI was walking without knowing where I was going, fuck, I was stubbornOn my way, I had no checked baggageAnd in my pocket, not a single penny, just my family between usOn my way, there has been many traffic jamsI've to admit that I often stumbledDo you know that when you hit rock bottomThere are not many people you can turn toYou can only count on your dear parentsBecause friends disappear one by oneYes, sometimes my forehead touch the earthBecause God is great, and we live alone, we die alone

[Chorus] (x2)

[Bridge] (x4)

[Verse 2]On my way, I've received low punchesI feel like my heart suffers from this, but I'm still under anesthesiaOn my way, I met a lot of old friendsThey talked to me about the next day and that everything was going so fastDon't talk to me about nostalgiaBecause I have to admit that my heart is too fragileI'm like a shipwrecked pirateYes, my crew is more than just damagedI dry my tears, I lay down my armsI don't even want to know why they're testing me, the othersIf there's nothing left to take, I know one thing remains constantAnd my way is too long, I don't have time to take a break

[Chorus] (x2)

[Bridge] (x6)

[Chorus] (x2)

[Bridge] (x4)

Sulla mia strada

[Ritornello] (x2)Sulla mia strada, si,ci sono stati molti movimenti, si,molte avventure come nei film,una vita fatta solo di piccole cose necessarie,sulla mia strada, si,Ho smesso di contare tutti i problemi che ho avuto,sarei diventato pazzo, si,una vita fatta solo di piccole cose necessarie

[Pont] (x4)Sulla mia strada

Sulla la mia strada ho avuto dei momenti di dubbioCamminavo senza sapere dove, ero un testardo da fottereSulla mia strada, non avevo bagagli in stivaE nel mia tescai non avevo neanche un soldo, solamente la mia famiglia con meSulla mia strada, c'è stato tanto trafficoLa verità: ho spesso barcollatoLo sai che quando tocchi il fondoCi sono poche persone dalle quali ti puoi rifugiarti?E tu puoi contare solo sui tuoi cari genitoriPerché gli amici, loro, spariscono uno per unoSì, qualche volta, la mia fronte tocca la terraPerchè Dio è grande, siamo soli, moriamo soli

[Ritornello] (x2)

[Pont] (x4)

Per la mia strada, ho ricevuto colpi bassiSento come se il mio cuore si stesse ferendo, ma io sono sotto anestesiaSulla mia strada, ho incontrato molti vecchi amiciMi parlarono del giorno successivoe ogni cosa sembrava andasse così veloceNon parlarmi di nostalgiaPerché ti ammetto che il mio cuore è troppo fragileIo sono come un pirata naufragatoSì, il mio equipaggio è più che danneggiatoAsciugo le mie lacrime, lascio cadere le mie armiE non voglio sapere perché mi stanno mettendo alla provaSe non c’è niente da perdere, so che c’è una cosa che rimane per sempreE la mia strada è troppo lunga e non ho tempo per fare una pausa

[Ritornello] (x2)

[Pont] (x6)

[Ritornello] (x2)

[Pont] (x4)

Benim Yolda

Benim Yolda, evetHareket , evet , olduFilmde MaceraKöklerin bir hayatBenim Yolda, evetBen daha fazla endişeler n'compteNe evet , deli gidiyorKöklerin bir hayat

[ Köprü ] ( x4 )Yolumun üzerinde

[ Verse 1 ]Benim Yolda , ben şüphe anlar vardıJ'marchais umurumda değil ben inatçı nerede bilmedenBenim Yolda , ben kontrol bagaj yoktuVe benim cebinde , hiç para , sadece aile , bizBenim Yolda , fişlerin bir demet olduGerçek: Ben sık sık tökezlediEğer dibe vurduğunda biliyor muydunuzSize gizleyebilirsiniz kiminle birkaç kişi vardır ?Siz sevgili ebeveynler güvenebilirsinizArkadaşlar Çünkü , bir tarafından gizliEvet , ben ön zemin var neAllah büyüktür ve yalnız Çünkü , yalnız ölmek

[ Koro ] ( x2 )

[ Köprü ] ( x4 )

[ Verse 2 ]Benim Yolda , ben yavaşça darbeler verildiBaskı qu'mon kalp uğrar , ama ben anestezi altında değilimBenim Yolda , eski bir sürü araya geldiErtesi gün benimle konuştu ve her şey çok hızlı gidiyorduNostalji hakkında benimle konuşmak etmeyinJ't'avoue kalbim çok kırılgan olduğu içinBen bir gemi kazası korsan gibiyimEvet , ekibim içine yırtıkBen gözyaşlarım , j'baisse silah kurutmakBen neden onlar bile m'testent , diğer bilmek istiyorumAlmak için sol bir şey varsa , ben bir şey biliyorum m'resteVe benim yolum , bu , bir yapma zamanı çok uzun değil

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Sur ma route di Black M. O il testo della poesie Sur ma route. Black M Sur ma route testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Sur ma route senso.