In The End
It’s the price I guessFor the lies I’ve toldThat the truth it no longer thrills me
And why can’t we laughWhen it’s all we have?Have we put these childish things away?Have we lost the magic that we once had?
In the end, in the endThere’s nothing more to life than love, is there?In the end, in the endIt’s time for us to lose our weary minds
Will you dance with meLike we used to danceAnd remember how to move together?You are the torchAnd it all makes senseI’ve waited here for you foreverI’ve waited here for you forever
In the end, in the endThere’s nothing more to life than love, is there?In the end, in the endIt’s time for us to lose our weary minds
We’re lost ’til we learn how to askWe’re lost ’til we learn how to askWe are lost ’til we learn how to askSo please, please just ask
In the end, in the endThere’s nothing more to life than love, is there?In the end, in the endIt’s time for us to lose our weary mindsThere’s nothing more to life than love, is there?
Am Ende
Das ist wohl der PreisFür die Lügen, die ich erzählt habeDass die Wahrheit ja mich nicht mehr hinreißt
Und warum können wir nicht lachenWenn das alles ist, was wir haben?Haben wir diese kindlichen Sachen weggeräumt?Haben wir den Zauber verloren, der uns einmal eigen war?
Am Ende, am EndeIst das Leben nichts als Lieben, nicht wahr?Am Ende, am EndeIst es Zeit, dass wir den müden Verstand verlieren
Tanzt du mit mirWie wir damals getanzt habenUnd erinnerst dich daran, wie man sich zusammen bewegt?¹Du bist die FackelUnd alles hat seinen SinnEwig habe ich hier auf dich gewartetEwig habe ich hier auf dich gewartet
Am Ende, am EndeIst das Leben nichts als Lieben, nicht wahr?Am Ende, am EndeIst es Zeit, dass wir den müden Verstand verlieren
Wir sind verloren bis wir das Fragen lernenWir sind verloren bis wir das Fragen lernenWir sind verloren bis wir das Fragen lernenAlso bitte, bitte frage nur
Am Ende, am EndeIst das Leben nichts als Lieben, nicht wahr?Am Ende, am EndeIst es Zeit, dass wir den müden Verstand verlierenDas Leben ist nichts als Lieben, nicht wahr?
Alla Fine
Suppongo sia il prezzo che pagoPer le bugie che ho dettoEd è che la verità non mi emoziona più
E perché non possiamo ridereQuando è tutto ciò che abbiamo?Abbiamo messo vie queste cose infantili?Abbiamo perso la magia che avevamo una volta?
Alla fine, alla fineNon nulla più dell’amore nella vita, o c’è?Alla fine, alla fineÈ ora che perdiamo le nostre menti stanche
Ballerai come meCome eravamo soliti fareE ricorderai come muoverci insieme?Sei la torciaE tutto ha un sensoTi ho aspettato qui da sempreTi ho aspettato qui da sempre
Alla fine, alla fineNon nulla più dell’amore nella vita, o c’è?Alla fine, alla fineÈ ora che perdiamo le nostre menti stanche
Siamo persi finché non impariamo a chiedereSiamo persi finché non impariamo a chiedereSiamo persi finché non impariamo a chiederePerciò per favore, per favore chiedi
Alla fine, alla fineNon nulla più dell’amore nella vita, o c’è?Alla fine, alla fineÈ ora che perdiamo le nostre menti stancheNon nulla più dell’amore nella vita, o c’è?
Sonunda
Sanırım bu bir bedelSöylediğim yalanlar içinGerçeğin beni daha fazla heyecanlandırmadığı konusunda
Neden gülemiyoruzSahip olduğumuz tek şey bu iken?Bu çocukça şeyleri kaldırdık mı?Bir zamanlar sahip olduğumuz sihri kayıp mı ettik?
Sonunda, sonundaAşktan daha önemli birşey yok, değil mi?Sonunda, sonundaBitkin aklımızı kaybetmenin zamanı geldi
Benimle dans eder misinDaha önce ettiğimiz gibiVe birlikte nasıl hareket ettiğimizi hatırlar mısın?Sen meşalesinVe bunların hepsi mantıklıBurada senin için hep bekledimBurada senin için hep bekledim
Sonunda, sonundaAşktan daha önemli birşey yok, değil mi?Sonunda, sonundaBitkin aklımızı kaybetmenin zamanı geldi
Nasıl soracağımızı öğrenene kadar kayıbızNasıl soracağımızı öğrenene kadar kayıbızNasıl soracağımızı öğrenene kadar kayıbızBu nedenle lütfen, lütfen sor
Sonunda, sonundaAşktan daha önemli birşey yok, değil mi?Sonunda, sonundaBitkin aklımızı kaybetmenin zamanı geldi