Benjamin Biolay "Assez parlé de moi" testo

Traduzione in:en

Assez parlé de moi

J'avale le vent, j'avale la vieJ'avale les gens, j'avale la nuitJe bois le jour, je bois le verreJe bois le vide, je vois mon frèreQui parle au vent, qui parle au bruitQui parle aux gens qui sont partisJ'avale le vent, j'avale mes crisJe cale mes pas sur ceux d'autruiJe vole au vent, je vole de nuitDans les tympans, dans les tempiJe vois le large, la normandieEt son bocage et son ennuiJe crois les autres, je crois les bruitsJe suis en cage ou sans abriJ'avale le vent, j'avale la viePuis me resape au saut du lit

Mais assez parlé de moi

J'avale la peur, j'avale la mortJ'avale ma sueur, j'ai mal au cœurJe bois la mer, je vois derrièreLes meurtrières des imposteursJe crois le sot qui voit le doigtAu clair de lune juste le doigtDans la lagune juste le doigtDans la belle brune juste le doigt

Mais assez parlé de moi

J'avale le vent, j'avale la vieJ'avale les gens, j'avale la nuitJe bois le jour, je bois le verreJe bois le vide, je vois mon frèreQui parle au vent, qui parle au bruitQui parle aux gens qui sont déjà partisJ'avale le temps, j'avale mes crisJe cale mes pas sur ceux d'autruiJe vole au vent, je vole de nuitDans les tympans, dans les tempiJe vois le large, la normandieEt son bocage et son ennuiJ'avale le vent, j'avale la vie

Mais assez parlé de moi

Enough About Me

I swallow the wind, I swallow lifeI swallow people, I swallow the nightI drink the day, I empty the glassI drink emptiness, I see my brotherWho's talking to the wind, who's talking to the noiseWho's talking to the people who leftI swallow the wind, I swallow my criesI settle my steps on someone else'sI fly into the wind, I fly by nightIn the eardrums, in the tempoI see the sea, NormandyAnd its countryside, and it's bordedomI believe the others, I believe the noisesI'm caged or homelessI swallow the wind, I swallow lifeThen dress once more when I jump out of bed

But enough about me

I swallow the fear, I swallow deathI swallow my sweat, I'm gonna throw upI drink the sea, I see beyondThe impostors' embrasuresI believe the fool who sees the fingerUnder the moonlight, only the fingerIn the lagoon, only the fingerIn the beautiful brunette, only the finger

But enough about me

I swallow the wind, I swallow lifeI swallow people, I swallow the nightI drink the day, I empty the glassI drink emptiness, I see my brotherWho's talking to the wind, who's talking to the noiseWho's talking to the people who leftI swallow the wind, I swallow my criesI settle my steps on someone else'sI fly into the wind, I fly by nightIn the eardrums, in the tempoI see the sea, NormandyAnd its countryside, and it's bordedomI swallow the wind, I swallow life

But enough about me

Qui è possibile trovare il testo della canzone Assez parlé de moi di Benjamin Biolay. O il testo della poesie Assez parlé de moi. Benjamin Biolay Assez parlé de moi testo. Può anche essere conosciuto per titolo Assez parle de moi (Benjamin Biolay) testo.