Charles Trenet "Ne cherchez pas dans les pianos" testo

Traduzione in:enesit

Ne cherchez pas dans les pianos

Ne cherchez pas dans les pianos ce qu'il n'y a pas.Soyez heureux d'avoir l'écho du temps d'papa,Valse espagnoleDes années follesOu bien Sardane que l'on dansait à petit pasAprès l'repas.

Ne cherchez pas dans les couloirs de mes châteauxC'qu'il peut y avoir à l'intérieur de mes pianos.Vous n'y trouv'riez le plus souventQue la chanson du vent,Du vent d'automne, mon seul ami, dorénavant.

Ne cherchez pas dans les armoires qui vous font peurLe profil noir d'un vieux fantôme aux yeux rieurs.L'ombre volageN'est plus que nuageQui se tortille avec douceurSur les toits des trains à vapeur.

Ne cherchez pas sur le canal de la RobineLe clair fanal d'une péniche qui se débine.Ne cherchez pas, au pont d'Arcole,Les murs d'la vieille école.Elle est dev'nue garage, rebutPour autobus.

Ne cherchez pas sur les rivages de sel amerLes premiers pas que vous faisiez devant la merContre la dragueClapotent les vaguesMais plus jamais ne vous effarent,Quand vous vous prom'nez près du phareEt puis rev'nez dans le présent pour un séjourEn Ile-de-France où vous avez une île d'amourPuisqu'on vous aime en ce coin-là,Alors ne cherchez pas,Ne cherchez pas dans les pianos ce qu'il n'y a pas !Ne cherchez pas dans les pianos ce qu'il n'y a pas.

Don't look inside the pianos

Don't look for things inside the pianos that aren't thereBe happy to have the echo of Papa's timeSpanish waltzCrazy yearsOr even Sardinia when we dance in small stepsAfter dinner.

Don't look in the corridors of my castlesFor what might be inside my pianosMore often than not, you'll only findThe song of the windThe autumn wind, my only friend, from now on.

Don't look in the wardrobes that you fearFor the dark profile of an old ghost with laughing eyesThe fickle shadowIs nothing more than a cloudSquirming gentlyOn the roofs of steamtrains.

Don't look on the Robine canalFor the beacon light of a departing bargeDon't look on the Arcole bridgeFor the walls of the old schoolIt's become a disposal garage,For buses.

Don't look on the shores of bitter saltFor the first steps that you make towards the seaAgainst the dredgeThe waves clapBut no longer amaze youWhat you walk close to the shore lightAnd then return to the present for a stayOn the Island of France where you have an island of loveFor you love in this placeSo don't lookDon't look in the pianos for things that aren't there!Don't look in the pianos for things that aren't there.

Non cercate nei pianoforti

Non cercate nei pianoforti ciò che non c'è.Siate felici d'avere l'eco del tempo di papàValzer spagnoloDegli anni ruggentiO Sardana che si danzava con piccolini passiDopo il pasto

Non cercate nei corridori dei miei castelliCiò che c'essere all'interno dei miei pianoforti.Ci troverete il più spessoSoltanto la canzone del vento,Del vento dell'autunno, il mio unico amico, d'ora innanzi.

Non cercate negli armadi che vi fanno pauraIl profilo nero di una vecchia fantasma dagli occhi ridenti.L'ombra volubileNon è più di nuvolaChe si agita con dolcezzaSui tetti dei treni a vapore.

Non cercate sul Canal de la RobineIl luminoso fanale di una chiatta che si disaggrega.Non cercate, al ponte di Arcole,I muri della scuola vecchia.È diventata un garage, cianfrusagliaPer autobus.

Non cercate sulle coste di sale amaroI primi passi che facevate di fronte al mareContro la rete radianteLe onde lambironoMa non vi sgomentano più maiQuando vi passeggiate vicino al faroE poi ritornate nel presento per un soggiornoIn Ile-de-France in cui avete un'isola d'amoreSiccome vi amiamo in questo posto,Allora non cercate,Non cercate nei pianoforti ciò che non c'è!Non cercate nei pianoforti ciò che non c'è.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Ne cherchez pas dans les pianos di Charles Trenet. O il testo della poesie Ne cherchez pas dans les pianos. Charles Trenet Ne cherchez pas dans les pianos testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Ne cherchez pas dans les pianos senso.