Patrick Fiori "Plus je pense à toi" testo

Traduzione in:eneslvtr

Plus je pense à toi

Pour les jours silencieux, où j'écoute tomber la pluie,Et les matins frileux qui me font regretter nos nuits.Pour toutes ces différences qui créent l'indifférence, depuis,Pour les heures passées à regarder tourner l'ennui.

Et les trésors cachés qu'on enterre à jamais sans vie,Pour tous les souvenirs qui s'ennuient à mourir, et puis,Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçoisQue le temps qui passe ne me guérira pas.Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi,Et je m'aperçois que tu manques à l'espace.

Pour cacher mes erreurs que je commets par cœur, et si,Au profit du bonheur, j'échangeais la douleur sans bruit.Pour ces sommeils qui dansent, comme des récompenses enfuies,Comme le bleu des nuances devient gris de souffrance, aussi.

Pour les soleils violets que tu dissimulais meurtrie,Et les rires empruntés qui te raccrochaient à la vie.Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçoisQue le temps qui passe ne me guérira pas.

Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi,Et je m'aperçois que tu manques à l'espace.Laisse-moi respirer, juste une heure encore,Cette fleur fânée, puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçoisQue le temps qui passe ne me guérira pas.Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi,Et je m'aperçois, que tu manques à l'espace.

Laisse-moi respirer, juste une heure encoreCette fleur fânée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.Pour les jours silencieux, où j'écoute tomber la pluie,Et les matins de Dieu je te regrette chaque nuit.

Jo vairāk domāju par tevi

Klusuma dienās, kad es klausos kâ līst lietus,Un dzestrajos rītos, kas man liek skumt pēc mūsu naktīm,Visās šajās pārmaiņās, kas rada vienaldzību, tadStundās, kas pavadītas, lai kliedētu skumjas,

Un apslēptajos dārgumos, kas uz mūžu ir aprakti,Visās atmiņās, kas uzmācas līdz nāvei, un tad...Jo vairāk domāju par tevi, jo vairāk apjēdzu,Ka laiks, kas paiet, mani neizdziedinās.Nekas tevi neaizstāj, man tevis trūkst, mirstu tevis dēļ,Un apjēdzu, ka tu trūksti visumam.

Lai noslēptu savas kļūdas, ko esmu pieļāvis, un ja,Labu gribēdams, es klusām atvairīju sāpes,Šajos sapņos, kas dejo kâ aizplūstošs mierinājums,.Kâ mākoņu zilgme kļūst pelēka no ciešanām,

Violetās saulēs, ko tu noslēpi sadauzot,Un mākslotos smieklos, kas tevi turēja pie dzīves...Jo vairāk domāju par tevi, jo vairāk apjēdzu,Ka laiks, kas paiet, mani neizdziedinās.

Nekas tevi neaizstāj, man tevis trūkst, mirstu tevis dēļ,Un apjēdzu, ka tu trūksti visumam.Ļauj man pasmaržot, vien vēl vienu stundu,Šo novītušo ziedu, jo naidīgā nāve ir atņēmusi mīlestību no dzīves.

Jo vairāk domāju par tevi, jo vairāk apjēdzu,Ka laiks, kas paiet, mani neizdziedinās.Nekas tevi neaizstāj, man tevis trūkst, mirstu tevis dēļ,Un apjēdzu, ka tu trūksti visumam.

Ļauj man pasmaržot, kaut vēl vienu stundu,Šo novītušo ziedu, jo naidīgā nāve ir atņēmusi mīlestību no dzīves.Klusuma dienās, kad es klausos kâ līst lietus,Un Dieva rītos, es skumstu pēc tevis katru nakti.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Plus je pense à toi di Patrick Fiori. O il testo della poesie Plus je pense à toi. Patrick Fiori Plus je pense à toi testo. Può anche essere conosciuto per titolo Plus je pense a toi (Patrick Fiori) testo.