Vitas "Поцелуй длиною в вечность" testo

Traduzione in:deeneszh

Поцелуй длиною в вечность

Поцелуй длиною в вечностьСтрою к тебе мостыЗнаю, ты слышишьХочу к тебе ближе. Где ты?Половины части света так похожи на две части луныСложно реально, давай виртуально, интернеты

Поцелуй, поцелуй мой к тебеЛетит на край света, снегом декабряПоцелуй, поцелуй мой к тебеЛетит, лови, храни, не забывай что яС тобой, любовь моя…

Поцелуй, длиною в вечностьМежду осенью и веснойТак между прочем, в три часа ночи с тобойПоловины части света, твои новости. Мне б твои сны..Сложно реально, давай виртуально, интернеты…

Der ewige Kuss

Ein ewiger Kuss,ich baue Brücken zu dir,ich weiß, dass du mich hörst,ich will dir näher kommen, wo bist du?Die halben Seiten der Welt sind wie die zwei Seiten des Mondes,es ist schwer real zu kommunizieren, lass uns virtuell kommunizieren, über das Internet.Der Kuss, mein Kuss zu dir,fliegt bis ans Ende der Welt mit dem Schnee des Dezembers.Der Kuss, mein Kuss zu dir,fliegt, behalte ihn, vergiss nicht, dass ichmit dir bin, meine Liebe...

Ein ewiger Kuss,zwischen dem Herbst und dem Frühling,unter anderen Dingen, um drei Uhr nachts mit dir.Teile der Welt, deine Nachrichten. Deine Träume sind meine..Es ist schwer real zu kommunizieren, lass uns virtuell kommunizieren, über das Internet.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Поцелуй длиною в вечность di Vitas. O il testo della poesie Поцелуй длиною в вечность. Vitas Поцелуй длиною в вечность testo. Può anche essere conosciuto per titolo Pocelujj dlinoyu v vechnost (Vitas) testo.