Eric Clapton "River of tears" testo

Traduzione in:deesfafritrusr

River of tears

It's three miles to the riverThat would carry me away,And two miles to the dusty streetThat I saw you on today.

Four miles to my lonely roomWhere I will hide my face,And about half a mile to the downtown barThat I ran from in disgrace.

Lord, how long have I got to keep on running,Seven hours, seven days, or seven years?

All I know is, since you've been goneI feel like I'm drowning in a river,Drowning in a river of tears.Drowning in a river.Feel like I'm drowning,Drowning in a river.

In three more days, I'll leave this town,And disappear without a trace.A year from now, maybe settle downNo one knows my face.

Lord, I wish that I could hold youOne more time to ease the pain,My time ran out, I got to go,Looks like I've got to run away again.

Still I catch myself thinking,One day I'll find my way back here.You'll save me from drowning,Drowning in a river,Drowning in a river of tears...Drowning in a river.Feels like I'm drowning,Drowning in the river.

(Drowning in a river) [repeated]Drowning in a river,Drowning in a river of tears.

Fluss der Tränen

Es sind drei Meilen bis zu dem Fluss,der mich davon tragen könnte.Und zwei Meilen bis zu der Strasse,an/ auf der ich Dich eines Tages sah.Es sind drei Meilen bis zu meinem einsamen Zimmer,in dem ich mein Gesicht verstecken werde,und etwa eine halbe Meile bis zur "Downtown - Bar"von der aus ich in die Blamage gerannt bin.Herr, wie lange muss ich laufen -sieben Stunden, sieben Tage oder sieben Jahre?Alles was ich sicher weiss ist, seit Du gegangen bistfühle ich mich, als würde ich in einem Fluss ertrinkenin einem Fluss aus Tränen.Ertrinken in einem Fluss -ich fühle mich, als würde ich ertrinken,in einem Fluss ertrinken.Noch drei Tage, dann werde ich diese Stadt verlassenund ohne eine Spur verschwinden.Vielleicht werde ich mich in einem Jahr niederlassenan einem Ort, an dem Niemand mein Gesicht kennt,ich wünschte, ich könnte Dich festhalteneine Chance noch, den Schmerz zu beruhigen.Aber meine Zeit ist verflossen und ich muss gehen,ich muss wieder einmal davonlaufen.Und wieder erwische ich mich dabei wie ich denke,dass ich eines Tages den Weg hierhin zurück finden werde.Du wirst mich davor bewahrenin einem Fluss zu ertrinkendavor, in einem Fluss aus Tränen zu ertrinken.In einem Fluss zu ertrinkenEs fühlt sich an, als würde ich ertrinkenso, als würde ich im Fluss ertrinken.Herr, wie lange muss das noch so gehen?Ich ertrinke in einem Fluss,in einem Fluss aus Tränen.

fiume di lacrime

dista tre miglia il fiumeche mi porterebbe viae dista due miglia la strada polverosadove ti ho visto oggiSono quattro miglia alla mia stanza solitariadove potrò nascondere il mio visoe circa mezzo miglio da quel bar del centroda cui sono fuggito in disgraziaDio, quanto dovrò correre ancoraSette ore, sette giorni o sette anni ?tutto ciò che so è che da quando te ne sei andatami sento come se stessi annegando in un fiumeannegando in un fiume di lacrimeannegando in un fiumemi sento come se annegassiannegassi in un fiumetra tre giorni lascerò questa cittàe sparirò senza lasciar tracciaed in un anno da oggi forse mi fermeròin qualche posto dove nessuno conosce il mio visovorrei poterti stringeresolo un altra volta per alleviare il mio dolorema il mio tempo è scaduto e devo andaredevo fuggire nuovamentee mi ritrovo ancora a pensareche un giorno troverò il modo di tornare quitu mi salverai dall'annegareannegando in un fiumeannegando in un fiume di lacrimeannegando in un fiumemi sento come se annegassiannegassi in un fiumeDio, quanto deve durare tutto questo?annegando in un fiumeannegando in un fiume di lacrime.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone River of tears di Eric Clapton. O il testo della poesie River of tears. Eric Clapton River of tears testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, River of tears senso.