Shahin Najafi "صانع ژالە (Sane Jaleh)" testo

Traduzione in:enfa

صانع ژالە (Sane Jaleh)

دایە هەستە بگری کە وا شینم دەوێدایە گیان فرمێسکی خوێنینم دەوێگوڵی سەد ئارەزوویی ژینم لە خاکا خەوتووەمەیدانی خەبات ڕەنگینی خوێنی من بووە

ﺻﺎﻧﻊ ﺗﻮ ﺗﮕﺮﮔﯽ ﺑﻮﺩﯼ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻫﺎﻭﻗﺘﯽ ﺩﺍﺷﺖ ﺧﺸﮏ ﻣﯿﺸﺪ ﺩﺭﺧﺖ ﺳﺒﺰ ﻣﺎﺗﯿﺸﻪ ﺯﺩﯼ ﺑﻪ ﺭﯾﺸﻪ ﺍﯾﻦ ﺷﺐ ﭘﺮﺳﺘﺎﻣﺎﻝ ﺗﻮ ﺷﺪ 25ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﯽ ﭘﯿﺶ ﺍﻣﯿﺮ ﻭ ﺳﻬﺮﺍﺏ ﻭ ﻧﺪاﺗﻮ ﮐﺠﺎ ﻭ ﮐﯿﻬﺎن ﺣﺴﯿﻦ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﮐﺠﺎ ؟

دایە هەستە بگری کە وا شینم دەوێدایە گیان فرمێسکی خوێنینم دەوێگوڵی سەد ئارەزوویی ژینم لە خاکا خەوتووەمەیدانی خەبات ڕەنگینی خوێنی من بووەبە فرمێسکی گەش و ئێشی دڵت سوێندلە ڕێی خەبات کە هێستا ڕشاوە خوێنقەیناکا خۆ لە کەن خۆم سەرم بڵندەڕۆیشتن باشترە لەوەی دڵم پڕ لە برین بێخۆفرۆش نەبووم بۆ کەسێک کە نێوم نازانێدەزانی کە بۆ مردنی کەس وەک من ئازا نیەئەمن لە کوێ و کەیهان و حسێن بازجو لە کوێسانع یەک بار بوو لای ئەو بێ شەرەفانە نەچوونابم بە قوربانی مەسلەحەتی شەریعەت مەداریبیبینم هەڵواسراوە بە سێداریکوری کوردم شەهیدی ڕێیی خەباتمکۆتری خوێنینی پەڕی باخی وڵاتمنەبینم ڕەشپۆشە لە سەرتاپاتەوەدنیا من و فرزادە لەبیر ناباتەوەشەهید سەبزم و بیر لەشم لێ دوورەدایە ئەگەر زوو بەجێمهێشتی لێم ببورەبۆنی خوێنی داوە هەمیشە ڕێگای منکە خزم، خوێڕی لە عەرزت دەدا برای مندایە کوڕێکت ڕۆی و کوڕێکت بە دەست گورگیبەشت برژانە دایکی منداڵی کوردی

ﺻﺎﻧﻊ ﺗﻮ ﺗﮕﺮﮔﯽ ﺑﻮﺩﯼ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻫﺎﻭﻗﺘﯽ ﺩﺍﺷﺖ ﺧﺸﮏ ﻣﯿﺸﺪ ﺩﺭﺧﺖ ﺳﺒﺰ ﻣﺎﺗﯿﺸﻪ ﺯﺩﯼ ﺑﻪ ﺭﯾﺸﻪ ﺍﯾﻦ ﺷﺐ ﭘﺮﺳﺘﺎﻣﺎﻝ ﺗﻮ ﺷﺪ 25ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩﺧﻮﺵ ﺑﺎﺷﯽ ﭘﯿﺶ ﺍﻣﯿﺮ ﻭ ﺳﻬﺮﺍﺏ ﻭ ﻧﺪاﺗﻮ ﮐﺠﺎ ﻭ ﮐﯿﻬﺎن ﺣﺴﯿﻦ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﮐﺠﺎ ؟

دایە هەستە بگری کە وا شینم دەوێدایە گیان فرمێسکی خوێنینم دەوێگوڵی سەد ئارەزوویی ژینم لە خاکا خەوتووەمەیدانی خەبات ڕەنگینی خوێنی من بووە

Qui è possibile trovare il testo della canzone صانع ژالە (Sane Jaleh) di Shahin Najafi. O il testo della poesie صانع ژالە (Sane Jaleh). Shahin Najafi صانع ژالە (Sane Jaleh) testo. Può anche essere conosciuto per titolo صانع ژالە Sane Jaleh (Shahin Najafi) testo.