Alanis Morissette "Thank U" testo

Traduzione in:deelesfriditptroto

Thank U

How 'bout getting off of these antibiotics?How 'bout stopping eating when I'm full up?How 'bout them transparent dangling carrots?How 'bout that ever elusive kudo?

Thank you, IndiaThank you, terrorThank you, disillusionmentThank you, frailtyThank you, consequenceThank you, thank you, silence.

How 'bout me not blaming you for everything?How 'bout me enjoying the moment for once?How 'bout how good it feels to finally forgive you?How 'bout grieving it all one at a time?

Thank you, IndiaThank you, terrorThank you, disillusionmentThank you, frailtyThank you, consequenceThank you, thank you, silence.

The moment I let go of itWas the moment I got more than I could handleThe moment I jumped off of itWas the moment I touched down.

How 'bout no longer being masochistic?How 'bout remembering your divinity?How 'bout unabashedly bawling your eyes out?How 'bout not equating death with stopping?

Thank you, IndiaThank you, providenceThank you, disillusionmentThank you, nothingnessThank you, clarityThank you, thank you, silence.

Yeah, yeahOh, ohOhh...

Dank dir

Warum setze ich diese Antibiotika nicht einfach ab?Warum höre ich nicht auf zu essen, wenn ich satt bin?Warum lasse ich mich so offensichtlich von Verlockungen verleiten?Warum höre ich nicht auf, nach Anerkennung zu streben?

Dank dir, IndienDank dir, SchreckenDank dir, ErnüchterungDank dir, SchwächeDank dir, StärkeDank dir, dank dir, Stille

Warum höre ich nicht auf, dir für alles die Schuld zu geben?Warum kann ich nicht zur Abwechslung einfach mal den Augenblick genießen?Warum kann ich nicht das Gefühl genießen, dir endlich zu vergeben?Warum kann ich nicht um eins nach dem anderen trauern?

Dank dir, IndienDank dir, SchreckenDank dir, ErnüchterungDank dir, SchwächeDank dir, StärkeDank dir, dank dir, Stille

Der Augenblick, in dem ich damit aufhörteWar der Moment, in dem ich mehr verkraften musste als ich ertragen konnteDer Augenblick, in dem ich den Absprung schaffteWar der Moment, in dem ich auf dem Boden aufschlug

Warum kannst du nicht aufhören, dich selbst zu quälen?Warum kannst du dich nicht deiner Göttlichkeit bewusst machen?Warum kannst du dir nicht ungeniert die Augen ausheulen?Warum kannst du nicht aufhören, den Tod einem Ende gleichzusetzen?

Dank dir, IndienDank dir, VorsehungDank dir, ErnüchterungDank dir, NichtigkeitDank dir, KlarheitDank dir, dank dir, Stille

Ja, jaOh, ohOh...

Grazie

Se smettessi di prendere questi antibiotici?Se smettessi di mangiare quando sono piena?Che dire di quelle carote trasparenti che dondolano?Che dire di questa ambigua gloria?

Grazie IndiaGrazie terroreGrazie disillusioneGrazie debolezzaGrazie conseguenzeGrazie, grazie silenzio

Se smettessi di biasimarti per tutto?Se mi godessi il momento per una volta?Che dire di come ci si sente a perdonarti finalmente?Se mi dispiacessi un po' alla volta?

Grazie IndiaGrazie terroreGrazie disillusioneGrazie debolezzaGrazie conseguenzeGrazie, grazie silenzio

Il momento che ho lasciato andareEra il momento in cui avevo più di quanto potessi sopportareIl momento in cui ne sono uscitaEra il momento in cui sono caduta

Se smettessi di essere masochista?Se ricordassi la tua divinità?Se impassibilmente facessi urlare i tuoi occhi?Se non eguagliassi la morte con un arresto?

Grazie IndiaGrazie provvidenzaGrazie disillusioneGrazie inesistenzaGrazie chiarezzaGrazie, grazie silenzio

Mulțumesc

Cum ar fi să renunțăm la antibiotice?Cum ar fi să ne oprim din mâncat atunci când suntem sătui?Cum ar fi să nu ne mai lăsăm ușor ispitiți?Cum ar fi să spunem mereu lucruri frumoase?

Mulțumesc, India,Mulțumesc, spaimă,Mulțumesc, deziluzionare,Mulțumesc, fragilitate,Mulțumesc, consecință,Mulțumesc, mulțumesc, tăcere.

Cum ar fi să nu te mai învinovățesc pe tine pentru tot?Cum ar fi să mă bucur și eu de clipă măcar o dată?Cum ar fi să mă simt atât de bine pentru că te-am iertat în cele din urmă?Cum ar fi să mă întristez doar câte puțin?

Mulțumesc, India,Mulțumesc, spaimă,Mulțumesc, deziluzionare,Mulțumesc, fragilitate,Mulțumesc, consecință,Mulțumesc, mulțumesc, tăcere.

Atunci când am renunțatA fost momentul în care am primit mai mult decât puteam duce,Atunci când m-am descotorositA fost momentul în care am căzut cu picioarele pe pământ.

Cum ar fi să nu ne mai facem rău nouă înșine?Cum ar fi să ne reamintim divinitatea din noi?Cum ar fi să nu mai plângem cu atâta încrâncenare?Cum ar fi să înțelegem că moartea nu înseamnă sfârșitul?

Mulțumesc, India,Mulțumesc, fatalitate,Mulțumesc, deziluzionare,Mulțumesc, nimicnicie,Mulțumesc, limpezime,Mulțumesc, mulțumesc, tăcere.

Da, daOh, ohOh...

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Thank U di Alanis Morissette. O il testo della poesie Thank U. Alanis Morissette Thank U testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Thank U senso.