Die Liebe hat sich in ein zweischneidiges Schwert verwandelt
Die Liebe hat sich in ein zweischneidiges Schwert verwandeltVor langer Zeit hast du mir nichts anderes als Freude bereitetAber jetzt ertränkst du die Freude in TränenIch kann keine Küste finden, ich kann keine Heilung finden (bis)
Feuer in seinen Augen brennendie Sterne erlöschen, wenn er mich ansiehtDreh das Licht ab, dreh das Mondlich abLass ihn mich nicht sehen, wenn der Schmerz von mir Besitz ergreift (bis)
Amore che sei diventato una lama a doppio taglio
Amore che sei diventato una lama a doppio tagliouna volta mi davi solo la gioiama ora anneghi la gioia nelle lacrimenon mi ci raccapezzo, non trovo rimedio
Si accendono fuochi nei tuoi due occhile stelle si spengono* quando mi osservispegnete le luci, spegnete la lunache non mi veda quando mi prende il dolore
Meu amor se faz em faca de dois gumes
Meu amor, se tornou uma faca de dois gumesoutra vez me deste só graçaMas agora pagas com lagrimaseu não encontro começo, não acho cura
fogo se inflama dentro de teus dois olhosas estrelas se apagam quando me recordoapague a luz, apague ó luacomo devo sofrer quando não me segura