Stelios Kazantzidis "To diko sou amartima | Το δικό σου αμάρτημα" testo

Traduzione in:en

To diko sou amartima | Το δικό σου αμάρτημα

Τις αμαρτίες τις δικές μουαν χρειαστεί να τις μετρήσωαπό τα δέκα δάχτυλα μουμόνο τα πέντε θα κρατήσω.

Μα το δικό σου αμάρτηματου κόσμου όλα τα δάχτυλα.

Μα το δικό σου αμάρτηματου κόσμου όλα τα δάχτυλα.

Τώρα το δίκιο σου γυρεύειςμες στο ποτό και μες στη ζάληκι όλο μετράς στα δάχτυλά σουτις αμαρτίες που ’χω κάνει.

Μα το δικό σου αμάρτηματου κόσμου όλα τα δάχτυλα.

Μα το δικό σου αμάρτηματου κόσμου όλα τα δάχτυλα.

Your Sin

If I had to count,All your sins,I would only have five fingers left,Out of the ten

But your sin,(Is) all the fingers in the world

But your sin,(Is) all the fingers in the world

Now you're trying to justify yourself,In your haze, while drinkingAnd you keep counting your fingers,For my sins

But your sin,(Is) all the fingers in the world

But your sin,(Is) all the fingers in the world

Qui è possibile trovare il testo della canzone To diko sou amartima | Το δικό σου αμάρτημα di Stelios Kazantzidis. O il testo della poesie To diko sou amartima | Το δικό σου αμάρτημα. Stelios Kazantzidis To diko sou amartima | Το δικό σου αμάρτημα testo. Può anche essere conosciuto per titolo To diko sou amartima To diko sou amartema (Stelios Kazantzidis) testo.